Efter at have konsulteret dette, rejste Jarasandh forsamlingen.
Efter at have holdt disse konsultationer bad Jarasandh edieu t hoffet, og kongerne blev glade og rejste til deres hjem.1265.
Alle de fem konger kom til deres pladser, og på denne side var der gået en pahar af natten
De kunne ikke sove i de resterende tre paharer og på denne måde oprandt dagen.1266.
KABIT
Mørket (om natten) sluttede med daggry, krigerne begyndte i vrede og pyntede deres vogne (til krig)
På denne side gik Herren af Braja, i en tilstand af højeste lyksalighed i sit sind, og kaldte Balram (til krig)
Også på den side, idet de forlod frygt og holdt deres våben, rykkede krigerne frem og råbte højt
Da de kørte deres stridsvogne, blæste deres konkylier og slog på små trommer og kørte ind i arvingsheste, faldt begge hære over hinanden.1267.
DOHRA
Krishna, der sad i sine vogne, så pragtfuld ud som minen af ubegrænset lys
Asphodelerne betragtede ham som måne og lotusblomsterne betragtede ham som sol.1268.
SWAYYA
Påfuglene, der betragtede ham som en sky, begyndte at danse, agerhøns betragtede ham som måne og dansede i skoven
Kvinderne troede, at han var kærlighedens gud, og tjenestepigerne betragtede ham som et fremragende menneske
Yogierne troede, at han var en Supreme Yogi, og lidelserne troede, at han var midlet
Børnene betragtede ham som et barn, og de onde mennesker så ham som døden.1269.
Ænderne betragtede ham som solen, elefanterne som Ganesh og Ganaerne som Shiva
Han så ud til at være som Indra, jorden og Vishnu, men han lignede også en uskyldig då
For hjorten var han som hornet, og for mændene uden stridigheder var han som livsånde
For vennerne var han som en ven, der var i tankerne, og for fjenderne lignede han Yama.1270.
DOHRA
Begge hære har samlet sig med megen vrede i deres sind.
Begge siders hære samledes i stor vrede, og de krigere, der spillede på deres trompeter osv. begyndte at føre krig.1271.
SWAYYA
Kongerne, nemlig Dhum, Dhvaja, Man, Dhaval og Dharadhar Singh, nåede i stor raseri slagmarken
De løb foran Krishna, forlod alle deres illusioner og tog deres skjold og sværd i hænderne
Da Krishna så dem, sagde Krishna til Balram: ���Gør nu, hvad du vil
Den mægtige Balram tog sin plov i hånden, huggede hovederne af alle de fem og kastede dem på jorden.1272.
DOHRA
Rasende dræbte han to urørlige sammen med Sena.
To øverste divisioner af hæren og alle de fem konger blev dræbt, og de en eller to, der overlevede, forlod krigsarenaen og løb væk.1273.
Slutningen af kapitlet med titlen ���Killing of Five Kings alongwith Five Supreme Divisions of the Army��� i Krishnavatara i Bachittar Natak.
Nu begynder beskrivelsen om krigen med tolv konger
SWAYYA
Da de tolv konger så denne situation, begyndte de at slibe tænder i stor vrede
De stolede på deres våben og våben og fordelte dem blandt deres styrker
Så holdt de alle konsultationer
Deres hjerter var i stor angst, sagde de, "Vi skal kæmpe, dø og færge over samsarahavet, for selv et prisværdigt øjeblik i vores liv er fantastisk.1274.
Efter at have dannet et sådant koncept i deres sind, holdt de fast og trodsede Sri Krishna med en stor hær.
Da de tænkte dette i deres sind og medbragte tilstrækkelig hær, kom de og begyndte at udfordre Krishna, ���Denne Balram har allerede dræbt de fem konger og nu O Krishna! Sig til din bror at han skal kæmpe med os,
��� Ellers kommer du for at kæmpe med os eller forlader krigsarenaen og går hjem
Hvis dit folk er svagt, hvilken vitalitet af vores vil du så kunne se?���1275.
Da de hørte denne tale, kom de alle sammen med deres våben foran Krishna
Ved deres ankomst blev Sahib Singhs hoved skåret, og Sada Singh blev væltet efter at have dræbt ham
Sunder Singh blev skåret i to halvdele og ødelagde derefter Sajan Singh
Samlesh Singh blev væltet ved at fange ham fra hans hår og på denne måde blev en frygtelig krig spændt.1276.
DOHRA