Det blev sagt, at aftalen var gået et sted hen,
Tyvene skal have røvet pengene og dræbt dem. 10.
Den kvinde bar en mærkelig forklædning
Og prydede lemmerne med juveler.
(Så) Bitan gik til Ketu
Og begyndte at tigge på mange måder. 11.
ubøjelig:
Hun blev stående med nakken nedad og hovedet nedad
Og tog fat i Kunwars fødder og omfavnede (dem).
Åh kære! For en gangs skyld, opgiv al slags frygt og leg med mig
Og nu rolig alle mine Kama Agni. 12.
fireogtyve:
(Kunwar begyndte at sige) Selv hvis du dør, så tag en million fødsler
Og hvorfor ikke gøre det tusind gange.
Selv da, o skamløse! (Jeg) vil ikke lide dig
Og jeg vil fortælle alt til din mand. 13.
Rani tabte efter at have prøvet hårdt.
Fjolsen (Kunwar) sparkede til foden
(Og sagde) O skamløse, tåbelige hund! gå væk
Hvorfor vil du have sex med mig? 14.
Da hun hørte de dårlige ord, blev kvinden ked af det.
Vrede opstod i hans krop.
Manden, som du viser mig frygt for,
Jeg vil også først da (bede) om, at han (kommer) og slår dig ihjel. 15.
Da han sagde dette, greb han ham og tog ham ud
og sendte tjenestepigen og kaldte på hendes mand.
Da han kaldte ham et spøgelse, viste han sig for kongen
Og skabte megen angst i kongens sind. 16.
dobbelt:
(Så begyndte kongen at sige) O konge! Tyven, der dræbte shahens søn,
Han er nu dukket op som et spøgelse i mit hus. 17.
fireogtyve:
Kongen sagde da at begrave den i jorden.
Lad det ikke blive, dræb det med det samme.
Plitha brændende af ild
Kast det på hovedet af Shahs søn. 18.
Han begyndte at stønne meget,
Men den tåbelige konge forstod ikke hemmeligheden.
Se, hvilken slags karakter kvinden har skabt
At Shahs søn er blevet dræbt ved at kalde ham et spøgelse. 19.
En kvinde bør aldrig give hjerte.
Deres hjerter skal altid blive stjålet.
Man skal aldrig stole på en kvinde.
En kvindes karakter bør altid frygtes i sindet. 20.
Her slutter den 249. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 249,4696. fortsætter
fireogtyve:
Der plejede at være en by, der hed Ajitavati.
Kongen der var Ajit Singh.