���Vi mennesker havde stor frygt for garuda (blå jay), og vi havde skjult os i denne pool
Vores mand havde bestemt en vis stolthed, og han har ikke husket Herren
���O Herre, vores tåbelige mand vidste ikke, at det var dig, der havde hugget alle de ti hoveder af Ravana
Vi havde alle ødelagt os selv, vores familie forgæves, fordi vi var ophidsede.���216.
Krishnas tale rettet til slangen Kalis familie:
SWAYYA
Så sagde Krishna: ���Nu slipper jeg jer alle sammen, I går mod syd
Bliv aldrig nogensinde i denne pool, I kan alle gå væk nu sammen med jeres børn.
���Alle, tag jeres kvinder med jer, gå straks og husk Herrens navn.���
På denne måde frigav Krishna Kali, og da han var træt, lagde han sig på sandet.217.
Digterens tale:
SWAYYA
Den slange var meget bange for Sri Krishna, så rejste sig og løb væk fra sit hus.
Krishna så den store slange rejste sig og flyttede tilbage til sin egen plads og liggende på sandet ville han sove behageligt, som om han havde været vågen i flere nætter
Hans stolthed var blevet knust, og han var opslugt af Herrens kærlighed
Han begyndte at prise Herren og lagde sig der som den ubrugte gødning, som bonden efterlod på marken.218.
Da slangens bevidsthed vendte tilbage, faldt han for Krishnas fødder
��� O Herre! Da jeg var træt, havde jeg sovet, og da jeg vågnede, er jeg kommet for at røre ved dine fødder.���
O Krishna! (Det) sted, du har givet mig, er godt for mig. Sagde (denne ting) og rejste sig og løb væk. (Krishna sagde)
Krishna sagde, "Hvad jeg end har sagt, handler du på det og observerer Dharmaen (disciplinen) og O kvinder! Min bil Garuda havde utvivlsomt lyst til at dræbe ham, men jeg har stadig ikke dræbt ham.���219.
Slutningen af beskrivelsen af ���The Ejection of the Serpent Kali��� i Krishna Avatara i Bachittar Natak.
Nu begynder beskrivelsen af overdragelsen af velgørenhed
SWAYYA
Krishna tog afsked med Naga og kom til sin familie
Balram kom løbende hen til ham, hans mor mødte ham og alles sorg tog slut
På samme tid blev tusind guldhornede køer, der ofrede dem på Krishna, givet til velgørenhed
Digteren Shyam siger, at på denne måde blev denne velgørenhed givet til brahminerne, idet de udvidede deres ekstreme tilknytning i tankerne.220.
Røde perler og store diamanter og juveler og store elefanter og hurtige heste, safirer,
Røde ædelstene, perler, juveler og heste blev givet til velgørenhed, mange typer brokadebeklædning blev givet til brahminer
Hun fylder sit bryst med perlekæder, diamanter og juveler.
Poserne fyldt med halskæder af diamanter, juveler og ædelstene blev givet og giver de gyldne ornamenter, moderen Yashoda beder om, at hendes søn skal beskyttes.221.
Nu begynder beskrivelsen af skovbranden
SWAYYA
Alle Brajas indbyggere var tilfredse og sov i deres hjem om natten
Ilden brød ud om natten i alle retninger og alle blev bange
De troede alle, at de ville blive beskyttet af Krishna
Krishna bad dem lukke øjnene, så alle deres lidelser kan ende.222.
Så snart alle folk lukkede deres øjne, drak Krishna hele ilden
Han fjernede alle deres lidelser og frygt
De har intet at bekymre sig om, et hav af nåde, der fjerner deres sorg.
De, hvis smerte er fjernet af Krishna, hvordan kan de forblive ængstelige for noget? Varmen af alle blev afkølet don, som om de blev afkølet ved vask i bølgerne af vand.223.
KABIT
Ved at få folks øjne lukket og udvidet sin krop i endeløs nydelse, fortærede Krishna al ilden
Til beskyttelse af folket har den velvillige Herre gennem stort bedrag reddet byen.
Shyam Kavi siger, at han har gjort et stort hårdt arbejde, hvorved hans succes spreder sig i ti retninger.
Digteren Shyam siger, at Krishna udførte en meget vanskelig opgave, og dermed spredte hans navn sig i alle de ti retninger, og alt dette arbejde blev udført som en jonglør, der tygger og fordøjer alt og holder sig ude af syne.224.
Slutningen af beskrivelsen vedrørende beskyttelse mod skovbrand i Krishnavatara.
Nu begynder beskrivelsen af at spille Holi med gopas