���Vi människor hade stor rädsla för garuda (blue jay) och vi hade gömt oss i den här poolen
Vår man hade definitivt en viss stolthet och han har inte kommit ihåg Herren
���O Herre, vår dåre man visste inte att det var du som hade huggit alla tio huvuden på Ravana
Vi hade alla förstört oss själva, vår familj förgäves, när vi var upprörda.���216.
Krishnas tal riktat till familjen till ormen Kali:
SWAYYA
Då sa Krishna, ���Nu släpper jag er alla, ni går iväg mot söder
Stanna aldrig i den här poolen, ni kan alla gå bort nu tillsammans med era barn.
���Alla ni, ta era kvinnor med er, lämna genast och kom ihåg Herrens namn.���
På så sätt släppte Krishna Kali och trött lade han sig på sanden.217.
Poetens tal:
SWAYYA
Den ormen var väldigt rädd för Sri Krishna, reste sig sedan och sprang från sitt hus.
Krishna såg den stora ormen reste sig och flyttade tillbaka till sin egen plats och liggande på sanden ville han sova bekvämt som om han hade varit vaken i flera nätter
Hans stolthet hade krossats och han var uppslukad av Herrens kärlek
Han började prisa Herren och lade sig där som den oanvända gödseln som bonden lämnade på åkern.218.
När ormens medvetande återvände föll han för Krishnas fötter
���O Herre! Eftersom jag var trött, hade jag sovit och när jag vaknade kom jag för att röra vid dina fötter.���
Åh Krishna! (Den) plats du har gett mig är bra för mig. Sa (den här saken) och reste sig och sprang iväg. (Krishna sa)
Krishna sa, "Vad jag än har sagt, du agerar på det och observerar Dharma (disciplin) och O kvinnor! Min bil Garuda ville utan tvekan döda honom, men jag har fortfarande inte dödat honom.���219.
Slutet på beskrivningen av ���The Ejection of the Serpent Kali��� i Krishna Avatara i Bachittar Natak.
Nu börjar beskrivningen av utdelningen av välgörenhet
SWAYYA
Krishna tog farväl av Naga och kom till sin familj
Balram kom springande till honom, hans mor mötte honom och allas sorg tog slut
Samtidigt gavs tusen guldhornade kor, som offrade dem på Krishna, i välgörenhet
Poeten Shyam säger att på detta sätt, för att förlänga deras extrema fäste i åtanke, gavs denna välgörenhet till brahminer.220.
Röda pärlor och stora diamanter och juveler och stora elefanter och snabba hästar, safirer,
Röda ädelstenar, pärlor, juveler och hästar gavs i välgörenhet, många typer av brokadplagg gavs till brahminer
Hon fyller sin kista med pärlhalsband, diamanter och juveler.
Påsarna fyllda med halsband av diamanter, juveler och ädelstenar gavs och ger de gyllene prydnaderna, mamman Yashoda ber att hennes son ska skyddas.221.
Nu börjar beskrivningen av skogsbranden
SWAYYA
Alla människor i Braja, som var nöjda, sov i sina hem på natten
Branden bröt ut på natten åt alla håll och alla blev rädda
Alla trodde att de skulle skyddas av Krishna
Krishna sa åt dem att blunda, så att alla deras lidanden kan upphöra.222.
Så snart alla människor slöt ögonen drack Krishna hela elden
Han tog bort alla deras lidanden och rädslor
De har inget att oroa sig för, ett hav av nåd som tar bort deras sorg.
De vars ångest tas bort av Krishna, hur kan de förbli oroliga för någonting? Värmen av alla kyldes don som om de kyldes genom tvättning i vågorna av vatten.223.
KABIT
Genom att få människornas ögon stängda och expandera sin kropp i oändlig njutning, slukade Krishna all eld
Till skydd för folket har den välvillige Herren genom stort bedrägeri räddat staden.
Shyam Kavi säger att han har gjort ett stort hårt arbete, genom att göra vilket hans framgång sprider sig i tio riktningar.
Poeten Shyam säger att Krishna gjorde en mycket svår uppgift och i och med detta spreds hans namn åt alla tio riktningar och allt detta arbete utfördes som en jonglör, som tuggar och smälter allt och håller sig utom synhåll.224.
Slut på beskrivningen angående skyddet från skogsbränder i Krishnavatara.
Nu börjar beskrivningen av att spela Holi med gopas