tjugofyra:
Där ringde hon (Kumari) sin vän
Och uttryckte kärlek genom att utföra sexuella lekar.
Med kraft ('Kuvati') (på friktion) började manji röra sig
(Och jungfrun) började ringa på klockan med en hand (så att Manjis röst inte skulle höras).11.
Han idrottade på många sätt.
Den dåraktiga kungen antog att det var klockans ljud.
(Han) visste inte något otydligt
Vilken typ av karma har denna dotter förtjänat. 12.
Hade väldigt roligt med honom
Och gav asanas genom att linda varv.
De kysstes och kramades
Och denne dåraktiga kungen visste inte skillnaden. 13.
Hon (Kumari) lekte mycket med honom.
Öppnade sedan dörren.
Han skickade Sakhi och ringde sin far.
(genom att göra vilket) vännen fick mycket ont i hjärtat. 14.
(Mannen började tänka i sitt sinne att) hans far kommer att fånga mig
Och sedan kommer att skicka mig till Yamlok.
Han började darra oroligt
När vinden flyttar bananplantan. 15.
sa snubben
tjugofyra:
Rädda mitt liv nu
Och låt mig inte sluta förgäves.
Kungen ska hugga av mitt huvud
Och kommer att lägga den i halsen på Shiva ('Kapardi').16.
sa dottern
tjugofyra:
Han sade: O ungdom! oroa dig inte
Ha tålamod i ditt sinne.
Jag räddar ditt liv nu
Och när jag ser min far, accepterar jag dig som min man. 17.
Hon (Kumari) gick till sin pappa och började säga
Den Shiva ji har visat mig mycket nåd.
Han har gett mig en man genom att hålla hans hand
Och har visat mig mycket barmhärtighet. 18.
Åh pappa! Kom igen, hon visar dig
Och gift dig sedan med honom.
(Hon) tog kungen i armen
Och kom och visade (sin) vän. 19.
Fadern kallade honom välsignad
Och tog sin dotters hand med sin hand.
(Kungen sa) Lord Shiva har visat stor barmhärtighet.
Det är därför jag har gett dig den bästa välsignelsen. 20.
Nåden som Shiva har skänkt dig,
(Därför) jag överlämnar dig till honom idag.
(Kungen) bjöd in brahminerna och gifte sig med dem.
Dåren (kungen) kunde inte förlika skillnaderna. 21.
dubbel:
Den kvinnan gifte sig med en man med denna karaktär.
Fadern tog den och gav den till honom. (Han) kunde inte förstå det dumma tricket. 22.
Här slutar det 213:e kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 213,4096. går vidare
tjugofyra:
Där en storstad vid namn Chanda bodde tidigare
(Och vem) var väldigt populär på jorden.
En kung vid namn Bisan Ketu bodde där
Som var utmärkt i gärningar, religion, renhet, löften och svärd. 1.
Han hade en fru som hette Bundel Mati
I vilken kungens sinne alltid var uppslukad.
Hans dotter hette Gulzar Mati.
Det fanns ingen ung kvinna som hon i världen. 2.
dubbel:
Han såg en ung man av enorm skönhet.
Ringde hem (honom) och engagerade sig med honom med intresse. 3.
tjugofyra:
Hon började njuta av att krama honom
Och glömde all visdom i huset.
Njuter av honom dag och natt
Och hon slår armarna runt halsen. 4.
dubbel:
En ung man och en ung kvinna (som båda är) blev väldigt förälskade.