dubbel:
Det som hände (om någon) blev starkare. Om han inte kunde unna sig på länge
Så han fann inte lyckan själv och gav inte lycka till kvinnan.7.
tjugofyra:
Samma man kan glädja en kvinna
En som unnar sig länge.
Han njuter av att dra i den
Och ger sin lycka till kvinnan.8.
Vad ett sådant offer än må vara,
Ingen kvinna hatar honom.
Vem (mannen) sveper runt länge,
Han kan stjäla en kvinnas bild. 9.
dubbel:
Hon kramade sin vän hårt.
(Där) vaknade hennes man efter att ha hört ljudet av chatkas. 10.
(Båda) ägnade sig åt mycket lek, som ingen annan gör.
De där männen och kvinnorna blev trötta och sov där. 11.
tjugofyra:
När kvinnan somnade med sin vän
Så mannen såg dem ligga.
(Han tog tag i den andre mannens) utspridda hår
Som om Mandari (en som känner Garuda Vidya) har fångat ormen. 12.
dubbel:
(Maken) satte den ('engelska') vassa kniven på hennes hals.
Lite tryck från denna sida som kom ut på andra sidan. 13.
tjugofyra:
Dödade (hustrus) vän med en kniv.
Men berättade ingenting för sin fru.
När han kände varmt blod,
Då vaknade kvinnans ilska. 14.
Han tog samma kniv i handen
Och tog tag i sin mans hals.
Slaktade honom ('Jabai') som en get ('Aj').
Brände båda och gjorde ett sånt ljud. 15.
dubbel:
Min man har gått (för att bo) i Ban på grund av sitt missnöje.
Utan tvivel har huset brunnit ner. 16.
tjugofyra:
(Said) För detta bör vissa åtgärder vidtas.
Nath borde genomsökas från Bun och hämtas hem.
När jag ser honom kommer jag att dricka vatten
Och om jag inte kan se så syr jag båda ögonen. 17.
orubblig:
Efter att ha utforskat skogen återvände alla människor
Och började säga att O kvinna! Din herre finns ingenstans.
Alla kom nära honom och började förklara.
Dessa naiva och okunniga människor kunde inte förstå den verkliga skillnaden. 18.
Här slutar det 202:a kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 202,3807. går vidare