Någonstans med sula, sehthi och sua i handen
Modiga krigare för ett fruktansvärt krig i ilska. 50.
Khandas och svärd hölls och snaran (noose) gjordes för detta
Som om kungens naar är som en virvel (kundaldar).
(De) strövade omkring och dödade som en berusad elefant ('curry').
Och den i vars hals de brukade kasta, brukade de släpa honom och döda honom. 51.
Chaupaee
När alla krigare slogs så här
Kämpade och kämpade hårt, när de föll och blev skärrade i strider,
Då skrattade Bikram och sa:
Bikrim kom fram och sa leende: 'Kam Dev, lyssna nu på mig,(52)
Dohira
'Åh, dåre, överlämna den här prostituerade till den där brahmanen.
"Varför för en prostituerad skull, få din armé dödad."(53)
Chaupaee
Kamsen accepterade inte vad han sa.
Kam Sen lyssnade inte och Bikrim sa,
Att vi och ni båda ska kämpa med förräderi,
"Oavsett om man vinner eller förlorar, låt oss nu kämpa."(54)
Låt oss ta vår kamp på egen hand
'Låt oss själva avsluta vårt gräl, varför rulla andras huvuden. 'För
(Vi) själva som perverterar genom att sitta,
Vår egen skull, vi bör inte få andra att förlora sina liv.'(55)
Dohira
När Kam Sen lyssnade på detta, flög Kam Sen in i raseri,
Han spurtade sin häst och utmanade Bikrim.(56)
Kam Sen tilltalade soldaterna så här,
"Jag kommer att betrakta dig som Raja Bikrim, om du kan skada mig med svärdet."(57)
(av kung Kamsain) efter att ha utstått Saihthis slag i magen och varit väldigt arg i sinnet
Kamsain skadades med en kniv. 58.
När de slog varandra med våld,
Och genom att vifta med sitt svärd dödade han Raja.(59)
Chaupaee
Efter att ha vunnit honom (Bikram) ringde hela armén.
Efter segern samlade han sin armé och utbytte glädje.
Gudarna var nöjda och gav denna välsignelse
Gudarna gav sin välsignelse och Bikrims skador minskade.(60)
Dohira
Förklädd sig till brahminpräst gick han dit,
Där Kama rullade till minne av Madhwan.
Chaupaee
När han gick sa han dessa ord
Raja (Bikrim) berättade för henne att Madhwan hade dött i kriget.
Sedan dog när man hörde (dessa) ord (Kamakandala).
När hon hörde nyheterna andades hon omedelbart ut och sedan gick Raja för att ge nyheten till Brahmin.(62)
När (Madhwanal) hörde den här nyheten med sina öron
När han (Brahmin) hörde denna nyhet genom sina egna öron, gick han omedelbart ut.
När kungen såg denna tragedi