Och slog sönder många av dem. 10.
På morgonen var (alla) Krichakerna fyllda av raseri
och tog ett hårt tag i Draupatis hår.
(säger-) Vi ska bränna den i elden.
Vart än (vår) bror har gått, kommer vi att skicka honom dit. 11.
Han tog tag i (hans) hår och tog dit honom
Där Banke Krichak var en hjälte.
Då fylldes Bhima av ilska.
Han höll ett palmblad i handen. 12.
Som brukade bli arg på spjutet,
Hans huvud bultade.
Han brukade döda någon genom att hålla honom i nacken.
Han brukade slå någon genom att hålla dem i fodralen. 13.
Plockade upp tårarna i armhålorna ('Kaniya').
Och kastade dem i det brinnande bålet.
Med (den där) Krichak dödades fem tusen andra Krichaker.
(På detta sätt) rädda livet på sin fru. 14.
Här slutar det 184:e kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 184,3543. går vidare
dubbel:
En grundares fru (levde) i Akbarabad.
Ser att Shri Ran Rang Kumari, gudar och demoner brukade vara lyckliga. 1.
tjugofyra:
En dag gick Akbar på jakt.
Förhäxad av hans utseende.
En piga skickades till honom
Att ta med honom och träffa mig. 2.
Sedan gick Sakhi till sitt hus
Och berättade allt för honom (nåja).
Hon gick inte till kungens hus,
Istället bjöd han in kungen till (sitt) hus. 3.
När kungen kom till sitt hus.
Så han satte sig i kvinnans soffa.
Då sa drottningen (damen) till honom:
Åh själ käre kung! Lyssna. 4.
Om du tillåter mig så kommer jag för en kort kiss.
Gör sedan din salvia trevlig.
Efter att ha sagt detta gick hon
Och stängde dörrarna till huset. 5.
Gå och berätta allt för din man
Och hon följde med honom.
Då blev grundaren väldigt arg
Och tog av sig skon och höll den i handen. 6.
Skor ('panhi') började slå på kungens huvud.
Den generade kungen kunde inte tala.
Sparkade honom och kastade honom i floden
Och stängde på samma sätt dörren.7.
dubbel:
På morgonen gick han till Kotwal och ringde.