Dohira
"Om du låter mig tatuera en fågel på din ändtarm,
"Först då kan du rädda ditt liv."(11)
Penninglånaren gick med på att göra vad damen sa.
Han föll platt på bröstet och stängde munnen ordentligt.(l2)
Då steg damen av hästen och tog en kniv,
Som Ram Bhanai (poeten) sa, tatuerade damen en fågel.(13) (1)
Tjugosjätte liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (26)(533)
Chaupaee
En brahmin vid namn Kanka hade hört.
Det bodde en brahmin vid namn Kanak, som var väl bevandrad i Shastras och Puranas.
Hans form var mycket vacker och enorm.
Han var också snygg och till och med solen lånade ljus från honom.(1)
Då var formen på den brahminen väldigt vacker.
Hans attraktionskraft var så framstående att gudarna, människorna, reptilerna och demonerna njöt av honom
Hans attraktionskraft var så framstående att gudarna, människorna, reptilerna och demonerna njöt av honom
Han hade långt och vågigt hår och hans ögon var som Kataras, mördarfågeln.(2) .
Det fanns en Jobanvati-drottning som hette Byom Kala
Det fanns en Rani vid namn Biyom Kala, vars man var gammal och hon hade inga problem.
Det fanns en Rani vid namn Biyom Kala, vars man var gammal och hon hade inga problem.
När hon ville ha sex med Kanak, höll hon kamfer, tog hon honom i famnen.(3) . .
(Den) kvinnan talade till den store Brahmanen.
Damen sa till de två gånger födda (Brahmm), idag älskar du mig.
Kank lyssnade inte på vad han sa.
Kanak lyssnade inte på henne men hon tog honom i famnen.(4)
Dohira
När hon höll honom och kysste honom gick Raja in.
Då hon skämdes, arrangerade damen ett trick.(5)
'Jag hade känt en del tvivel i avsikten med denne brahman,
"Jag försökte upptäcka lukten av kamfer i hans mun."(6)
När den dumma Raja hörde detta blev han nöjd,
Och började ge beröm över damen som luktade kamfer.(7)(1)
Tjugosjunde liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (27)(540)
Chaupaee
Ministern berättade en annan historia,
Ministern berättade en annan historia och lyssnade på vilken hela församlingen blev tyst.
Ministern berättade en annan historia och lyssnade på vilken hela församlingen blev tyst.
En mjölkman brukade bo vid stranden av en bäck; Hans fru ansågs vara den vackraste.(1)
Dohira
En mjölkman som såg ful ut hade denna vackra fru.
När hon såg en Raja blev hon kär i honom.(2)
Chaupaee
Han brukade hålla Gujar-kvinnan olycklig
Mjölkmannen hade hållit kvinnan i nöd och brukade, dag ut och dag in, slå henne.
Mjölkmannen hade hållit kvinnan i nöd och brukade, dag ut och dag in, slå henne.
Han ville inte låta henne gå för att sälja ens mjölken och han hade roffat bort hennes prydnader och sålt dem.(3)
Arril
Den kvinnan hette Surachhat