Han höll på att falla från sin plats i vagnen, när de pigga hästarna visade sin fart och flydde.1864.
DOHRA
Dheerajvan (Sri Krishna) tog vagnföraren i armen och fick honom att lägga sig i vagnen.
Krishna tog tag i vagnförarens arm och kontrollerade vagnen och körde den själv under strid.1865.
SWAYYA
När Balarama inte såg vagnföraren (av Lord Krishna) på vagnen, blev Balarama arg och sa till honom (kung Jarasandha) och sa:
När Balram inte såg vagnföraren på Krishnas vagn, sade han i ilska, "O kung! det sätt på vilket jag har erövrat din armé, på samma sätt efter att ha erövrat dig, kommer jag att låta segertrumman slås
En dåre slåss med herren över fjorton personer och kallar sig kung.
"Åh dåre! kallar du dig själv en kung, kämpar du med Herren av alla fjorton världar och ser ut precis som de små maskar och insekter, få vingar försöker tävla falken som flyger i himlen.1866.
"Jag lämnar dig idag, kämpa inte med Herren över alla fjorton världar
Acceptera det kloka ordspråket och överge din okunnighet
"Tro att Krishna är allas beskyddare
Därför bör du överge dina vapen och falla för hans fötter omedelbart.”1867.
CHAUPAI
När Bularam sa så här
(Så) kungen såg på (sin) kropp med en arg blick.
Kungen sa (nyss) döda alla,
När Balram sa dessa ord blev kungen arg, han sa: "Jag kommer att döda alla och eftersom jag är en Kshatriya kommer jag inte att frukta mjölkmännen."1868.
SWAYYA
När de hör sådana ord från kungen blir alla Yadava-krigare uppfyllda av stor ilska.
När Krishna hörde dessa kungens ord, fylldes Krishna av raseri och han föll utan att tveka på honom
Kungen (Jarasandha) tog också pil och båge på slagfältet och högg av huvudena på dem som föll på marken.
Kungen tog sin båge i handen, högg soldaterna och fick dem att falla ner på jorden på ett sådant sätt som om frukten från Belträdet hade fallit ner med den våldsamma vinden.1869.
Kungen, som förstörde armén, ansåg inte att någon var betydande
Kungens hästar är mättade med blod från huvud till fötter
Han har berövat många vagnförare deras vagnar
Krigarnas lemmar ligger utspridda på jorden som fröet utspridda av bonden.1870.
När Balarama såg denna typ av opposition (situation), blev Balarama arg på Sri Krishna.
När Krishna och Balram såg varandra på detta sätt blev de båda extremt fyllda av ilskans eld och sträckte sig fram till fienden för att slåss och bad sina vagnförare att fortsätta
Med sina vapen och klädda i sina rustningar, och även i stor raseri såg dessa hjältar ut som elden
Och när man såg båda dessa hjältar såg det ut som om två lejon fick rådjuren att fly i skogen.1871.
Samtidigt tog Krishna sin båge och pilar i sina händer, slog ett slag mot kungen
Sedan dödade han kungens fyra hästar med fyra pilar
I stort raseri högg han kungens båge och krossade också hans vagn
Därefter går kungen vidare med sin mace på ett sådant sätt, som jag nu beskriver.1872.
Den starka kungen rusade till fots och kastade mackan mot Balaram och dödade honom.
Kungen gick till fots och slog Balram ett slag med sin muskula och hela hans raseri blev uppenbar för krigarna
Balarama hoppade (från vagnen) och ställde sig på marken. Hans bild har uttalats på detta sätt av poeten Shyam.
Balram hoppade och kom ner för att stå på jorden och kungen krossade sin vagn tillsammans med alla fyra hästarna.1873.
På denna sida avancerade kungen med sin mace och på den sidan avancerade även Balram med sin mace
Båda förde ett fruktansvärt krig på slagfältet,
Och trots att kriget fortsatte under lång tid kunde ingen av dem besegra den andra
På detta sätt, när de såg sin kamp, blev de kloka krigarna nöjda i sitt sinne.1874.
Båda krigarna brukade sitta när de var trötta och reste sig sedan igen för att slåss
Båda slogs orädd och argt med ropen "döda, döda"
Liksom metoden för macen-krig, både slåss och slår (varann).
Båda kämpade enligt sättet att slåss och utan att vackla något från sina platser, räddade de sig själva från slag av mace med sin egen mace.1875.
Enligt poeten är både Balram och Jarashand fulla av ilska på krigsarenan