När han märkte att alla människor älskade Pandavas, försvann ångesten i hans sinne.1018.
Akrurs tal riktat till Dhritrashtra:
SWAYYA
Efter att ha sett staden, gick Akrur till kungens församling och gick och tilltalade kungen så här:
Efter att ha sett staden, nådde Akrur åter det kungliga hovet och sa där: "O kung! Lyssna på visdomsorden från mig och vad jag än säger, betrakta det som sant
���Du har bara dina söners kärlek i ditt sinne och du förbiser Pandavas söners intresse
O Dhritrashtra! vet du inte att du förstör utövandet av ditt rike?���1019.
���Precis som Duryodhana är din son, på samma sätt som du betraktar sönerna Pandava
Därför, o kung! Jag ber er att inte skilja dem åt i frågan om kungariket
Håll dem glada också, så att din framgång kommer att sjungas i världen.
���Håll båda sidor glada, så att världen lovsjunger er.��� Akrur sa allt detta på ett sådant sätt till kungen, att alla blev nöjda.1020.
När kungen hörde detta, började han svara och sa till Krishnas budbärare (Akrur):
När kungen hörde dessa ord sade han till Akrur, Krishnas budbärare: "Allt du har sagt, jag håller inte med dem
���Nu ska Pandavas söner genomsökas och dödas
Jag ska göra vad jag anser vara rätt och inte acceptera ditt råd alls.���1021.
Budbäraren sa till kungen, "Om du inte accepterar mitt ord, kommer Krishna att döda dig i raseri
Du ska inte tänka på krig,
���Håll rädslan för Krishna i ditt sinne, betrakta min ankomst som en ursäkt
Vad det än var i mitt sinne, jag sa det och du vet bara, vad du än tänker på.���1022.
Efter att ha sagt detta till kungen, lämnade han denna plats (han) gick dit
När han sa så till kungen, gick Akrur tillbaka till platsen där Krishna, Balbhadra och andra mäktiga hjältar satt.
När han såg Krishnas månliknande ansikte böjde han sig ner för sina fötter.
När han såg Krishna, böjde Akrur huvudet för hans fötter och han berättade allt som hade hänt i Hastinapur, till Krishna.1023.
���O Krishna! Kunti hade tilltalat dig att lyssna på de hjälplösas begäran