Då föll alla munkarna ner
Och de kom med skor i händerna.
Chaud Bharath och Randigir sprang också
Och förde många lärjungar samman. 9.
(De) omringade Balak Ram
Och tappade medvetandet genom att sparka skor.
(Han) föll ner på marken efter att ha ätit bönorna.
Som om tornet hade fallit på grund av blixten. 10.
dubbel:
Alla Bairagis blev arga och inte en enda sprang iväg.
(De) slog Chaud Bharath och Randigir mycket. 11.
Munkarna blev arga efter att ha ätit av pinnarnas sår
Och lägg Bairagis på marken med skor, kepsar och ben. 12.
orubblig:
Efter att ha hållit i pinnarna blev Bairagi arg
Och alla stod upp med snaror och pinnar.
De började äta munkarnas lemmar
Och tog namnen på de tio namnen (sekterna) och började riva ner dem. 13.
Då brukade asketerna också bita dem (med tänderna).
De brukade bryta ringarna från struparna.
De brukade slita dem från sina ben
Och de brukade dra och slå Mugdar med båda händerna. 14.
Sedan kom Bairagi (drottning) till Tanbra Kala
(Och sa) Vi har blivit mycket sårade av Sannyasis.
När drottningen hörde detta
Så kallades Dattatre. 15.
Asketer trodde på Dattatre
Och Bairagi tillbad Ramnanda.
(Drottningen sa till dem) Kom ihåg vad de säger till er
Och håll det jag sa i åtanke. 16.
En dag sover ni (båda) hemma hos mig
Och tillbringa hela natten vaken.
Om (de där religiösa ledarna) säger till dig att kämpa, kämpa då.
Annars, visa inte fiendskap. 17.
Båda placerades på olika platser
och talade vid midnatt.
Gör som Dattatre och Ramananda säger
Och sedan inte slåss genom att bli arg. 18.
dubbel:
Således undvek kvinnan (dem) genom att göra en sådan karaktär.
Båda kom ihåg orden från sina gurus och slogs inte igen. 19.
Här slutar det 158:e kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 158,3148. går vidare
tjugofyra:
Där bodde en kung som hette Raj Singh.
Hans drottning kallades av alla Bir Kala.
Kungen var mycket förtjust i honom.
Hela landet kände till denna hemlighet. 1.
orubblig: