Jag sover lem för lem.
Alla pigor sa (hörde drottningens ord) "Bhali Bhali"
Och som hur han räddade kvinnan (från mannen) från kungen. 33.
Att se allt på drottningens dag
Hon sov med honom hand i hand.
Den dåraktiga kungen förstod inte hemligheten
Och Suka rakade sitt huvud. 34.
Här är avslutningen av det 290:e kapitlet av Mantri Bhup Sambad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 290,5536. går vidare
tjugofyra:
Det fanns en stad som hette Pachimavati.
Kungen där var Paschim San.
I hans hus fanns en drottning som hette Paschim (Dei).
(Se vem) till och med Pandits brukade bli avundsjuka. 1.
Drottningen var väldigt vacker.
Världen brukade kalla honom den andra månen.
Kungen var mycket avundsjuk på honom.
Även de rika, de fattiga och de förtryckta visste (den här saken). 2.
Det brukade finnas en Dilwali Rai (person som heter).
(Som såg ut) som om det vore en andra sol ('Anshumali').
Hans utstrålning kan inte beskrivas (av mig).
När drottningen såg (hennes) skönhet blev hon förtrollad. 3.
Hon (drottningen) blev väldigt förtjust i honom
Och kallade hem (honom) en dag.
Han gick (till honom) efter att ha hört orden
Och gick och träffade drottningen. 4.
(Drottningen) bad om vallmofrön, hampa och opium
Och satt på samma visman och tog emot det.
När (båda) blev berusade,
Först då togs alla sorger bort. 5.
När de satt på samma båre började de göra det
Och (båda) Rasik började prata om Rasa.
(De) brukade kyssas och kramas
Och brukade ägna sig åt överflöd av olika saker. 6.
Rani blev väldigt förälskad när han lekte (med honom).
Dilwali gick bort efter att ha njutit av åsikten.
(Drottningen) tänkte så i sitt sinne
Att jag också ska följa med. 7.
(Detta) Raj-pat av vilket arbete jag har.
Jag gillar inte den här kungen heller.
Jag följer med herrn
Och dåligt och gott kommer att bära på deras huvuden. 8.
Där lejon brukade döda i bullar,
Förr fanns det ett tempel.
(Drottningen) gick in i palanquin och gick dit
Och Mitra berättade också för mötesplatsen ('Shet') 9.
När det gick i en tjock bulle
Så hon gick ner (från palanquin) under förevändning att kissa.
Därifrån gick hon med en vän