"Försök aldrig att försöka sådana här trick någonsin igen och den här gången ursäktar jag din överträdelse."(11)
Dohira
"Nu, kvinna, fritar du mig också, för jag vill inte dröja kvar vid tvisten."
Hon tilldelades då en pension på tjugo tusen takaas var sjätte månad. (12) (1)
Tjugotredje liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (23)(460)
Sortha
Fadern skickade åter sin son till fängelset,
Och så snart det var morgon ringde han tillbaka honom.(1)
Chaupaee
Sedan berättade ministern en historia
Ministern började berätta och sa: 'Min Raja, lyssna på en annan anekdot.
(Jag) reciterar för dig en Tria-charitra,
Jag ska berätta för dig en annan Chritar, som kommer att roa dig -2
Det fanns en stor kung i det norra landet.
I ett land uppe i norr bodde det en raja som tillhörde den vördade solklanen.
Han hade en patrani som hette Chandramati,
Chandra Mati var hans rektor Rani som, som om, kärnades ur mjölkpudding (3)
En dotter föddes i deras hus,
De välsignades med en dotter, som begåvats i deras knä av Guden Solen själv.
Härligheten av hans verk var stor,
Hennes skönhet hade inga gränser, hon var som månens lugn.(4)
Hon fick namnet Sameer Kuri.
Hon fick namnet Sumer Kaur, det fanns ingen annan som hon i världen.
(Hon) var den (största) skönheten bland de tre personerna,
Hennes skönhet rådde över de tre världarna, eftersom hon ägde månliknande dygder (5)
Hans verk hade mycket image
Hon var så vacker att till och med Amoren gjorde ärenden åt henne.
Hans skönhet går inte att beskriva
Hennes charm gick inte att förklara eftersom hon verkade vara som en bukett blommor.( 6)
Dohira
Med ungdomens uppvaknande reflekterades hennes bihang genom hennes ljusa hy,
Som de snöiga vågorna, som hoppade upp och ner i havsvattnet.(7)
Chaupaee
Hon var gift med (en) kung i sydlandet
Hon var gift med en södra Raja och hon började njuta av varierande köttsliga nöjen.
(från hennes livmoder) två söner och en dotter föddes,
Hon födde två söner och en dotter, som också var symbolen för prakt.(8)
Efter en tid dog den kungen.
Strax efter att Raja dog, sattes suveränitetens krona på sonens huvud,
Vem kunde undvika hans tillåtelse?
Och sedan vars order ingen kropp kunde motbevisa och han kunde göra vad som helst som han ville.(9)
Det gick mycket tid så här.
Lång tid gick och vårsäsongen rådde.
Hon (änkan Rani) kunde inte stå ut utan sin älskare
När hennes hjärta var genomsyrat av separationens pilar.(10)
Dohira
Hur kunde hon tolerera och innehålla sig själv när främlingskapens pilar klämde henne?
Hon pratade sedvanligt, men i hjärtat var hon stickad med för sin gemål.(11)