När hon levde desperat och förblev hungrig drog hon ut sitt sista andetag.(13)(10)
Åttiofemte liknelsen om gynnsamma kristnas samtal efter Raja och ministern, kompletterad med välsignelse.(85)(1521)
Dohira
I landet Cham ringde var Inder Singh Raja.
Han hade en armé, som var skicklig i alla fyra egenskaperna.(1)
Chandra Kala var hans fru; det fanns ingen som hon.
Hon skulle bete sig hur hon ville.(2)
Chaupaee
Han hade en vacker tjänstekvinna.
Hon hade en vacker piga, som Raja blev kär i.
Drottningen var väldigt hjärtkrossad (genom att göra detta).
Rani var svartsjuk, "Varför är Raja förtjust i henne?"(3)
Det finns en stor Attar ('Gandhi') Khatri
Det brukade bo en essensförsäljare som hette Fateh Chand.
Han blev uppringd av den piga
Den pigan ringde honom och älskade med honom.(4)
Genom att älska blev hon gravid och hon anklagade,
"Rajan hade sex med mig och som en följd av detta föds en Son."
Genom att älska hade hon blivit gravid, och för det skyllde hon på Raja.
Hon betonade: 'Raja älskade med mig och det är så min son föds.'(5)
Kungen höll tyst och visste om denna hemlighet.
När Raja fick reda på detta kommenterade han inte utan tänkte,
(han tänkte för sig själv) Jag har inte ägnat mig åt det,
"Jag har aldrig älskat hembiträdet, då, hur blev hon gravid?"(6)
Dohira
Han kallade henne och låtsades vara Fateh Chand,
Han dödade henne och begravde henne i marken.(7)(1)
Åttiosjätte liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (86)(1528)
Dohira
I landet Bhutan fanns det en Raja vid namn Chander Singh.
Alla dagens åtta klockor brukade han be till gud, Jadoo Nath.
Chaupaee
Han hade en fru som hette Chandra Prabha.
Han hade en kvinna som hette Chandra Prabha i sitt hus; alla poeter brukade prisa henne.
Kungen levde av att träffa honom dagligen.
Raja levde praktiskt taget av sitt sällskap, och utan att se henne skulle han inte ens dricka vatten.(2)
Hon var fast med ett pussel.
En Bhutani (man) hade en stint över henne, och hon förlorade all sin uppfattning.
Ringde honom dag och natt
Dag ut och dag in ringde hon honom och ägnade sig åt att älska.(3)
Efter att ha njutit av (dem), kom kungen hem.
När de hade sex dök Raja upp och Rani gömde honom omedelbart.
Vid ankomsten fick kungen mycket alkohol
Hon fick Raja att dricka mycket vin, och när han svimmade lade hon honom i sängen.
Dohira
Hon hade maskerat honom under skinnet av en hund och,
Medan Raja tittade bad hon honom att gå bort.(5)