Epätoivoisena ja nälkäisenä hän hengitti viimeisenä.(13)(10)
Kahdeksaskymmenesviides vertaus suotuisan kristityn keskustelusta Rajan ja ministerin jälkeen, täydennettynä siunauksella.(85)(1521)
Dohira
Cham ringin maassa Inder Singh oli Raja.
Hänellä oli armeija, joka oli taitava kaikissa neljässä ominaisuudessa.(1)
Chandra Kala oli hänen vaimonsa; hänen kaltaisiaan ei ollut.
Hän toimisi haluamallaan tavalla.(2)
Chaupaee
Hänellä oli kaunis palvelijatar.
Hänellä oli kaunis piika, johon Raja rakastui.
Kuningatar oli erittäin särkynyt (tekemällä tämän).
Rani oli mustasukkainen: "Miksi Raja pitää hänestä?" (3)
Siellä on suuri Attar ('Gandhi') Khatri
Siellä asui esanssimyyjä, jonka nimi oli Fateh Chand.
Hänelle soitti tuo piika
Tuo piika soitti hänelle ja rakasteli hänen kanssaan.(4)
Rakastamalla hän tuli raskaaksi ja syytti,
"Raja harrasti seksiä kanssani ja tämän seurauksena Poika syntyy."
Rakastumalla hän oli tullut raskaaksi, ja syytti siitä Rajaa.
Hän painotti: 'Raja rakasteli kanssani ja näin poikani syntyy.'(5)
Kuningas vaikeni tietäen tämän salaisuuden.
Kun Raja sai tietää tämän, hän ei kommentoinut, vaan ajatteli,
(Hän ajatteli itsekseen) En ole antautunut siihen,
"En ole koskaan rakastanut piikaa, kuinka hän sitten tuli raskaaksi." (6)
Dohira
Hän soitti hänelle esittäen olevansa Fateh Chand,
Hän tappoi hänet ja hautasi hänet maahan.(7)(1)
Kahdeksaskymmeneskuudes vertaus lupaavista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennettynä siunauksella. (86) (1528)
Dohira
Bhutanin maassa oli yksi Raja nimeltä Chander Singh.
Päivän kaikki kahdeksan kelloa hänellä oli tapana rukoilla jumalaa, Jadoo Nathia.
Chaupaee
Hänellä oli vaimo nimeltä Chandra Prabha.
Hänen talossaan oli nainen nimeltä Chandra Prabha; kaikki runoilijat kehuivat häntä.
Kuningas eli näkemällä hänet päivittäin.
Raja eli käytännössä seurassaan, eikä näkemättä häntä, hän ei juonut edes vettä.(2)
Hän oli jumissa palapelin kanssa.
Eräs bhutanilainen (mies) tunsi hänestä kiusaamista, ja hän menetti kaiken havaintokykynsä.
Soitti hänelle yötä päivää
Päivä toisensa jälkeen hän soitti hänelle ja rakasteli.(3)
Nautittuaan (niistä) kuningas tuli kotiin.
Kun he harrastivat seksiä, Raja ilmestyi ja Rani piilotti hänet välittömästi.
Saapuessaan kuninkaalle annettiin paljon alkoholia
Hän sai Rajan juomaan paljon viiniä, ja kun tämä pyörtyi, hän laittoi hänet sänkyyn.
Dohira
Hän oli naamioinut hänet koiran piiloon ja
Kun Raja katseli, hän pyysi häntä menemään pois.(5)