Kuningas tappoi kaikki viisi soturia, mukaan lukien Atipavittar Singh ja Shri Singh.1566.
DOHRA
Fate Singh ja Fauj Singh, nämä kaksi soturia olivat tulossa Chitiin suuressa vihassa.
Fateh Singh ja Fauj Singh marssivat eteenpäin vihassa, ja kuningas haastoi heidät ja tappoi heidät.1567.
ARIL
Bhim Singh ja Bhuj Singh ovat herättäneet paljon vihaa
Bhim Singh, Bhuj Singh, Maha Singh, Man Singh ja Madan Singh, he kaikki raivoissaan joutuivat kuninkaan päälle
Lisää (monia) suuria sotureita on tullut haarniskan päällä.
Myös muut suuret soturit nousivat esiin tarttuen aseisiinsa, mutta kuningas tappoi heidät kaikki hetkessä.1568.
SORTHA
Kenen nimi on Bikat Singh ja joka on Krishnan kova soturi,
Oli toinen suuri Krishnan soturi, nimeltä Vikat Singh, hän lankesi kuninkaan kimppuun Herransa velvollisuuden sitomana.1569.
DOHRA
Kun kuningas näki Vikat Singhin tulevan, hän levitti jousensa ja löi nuolen vihollisen rintaan.
Nuolen osuessa Vikat Singh henkäisi viimeisen.1570.
SORTHA
Rudra Singh-niminen soturi seisoi Krishnan vieressä.
Toinen soturi nimeltä Rudra Singh seisoi lähellä Krishnaa, tuo suuri soturi saavutti myös kuninkaan.1571.
CHAUPAI
Kharag Singh otti sitten jousen
Nähdessään Rudra Singhin Kharag Singh kohotti jousensa
Nuoli vapautettiin sellaisella voimalla
Hän laukaisi nuolen niin voimalla, että vihollinen kuoli sen osuessa häneen.1572.
SWAYYA
Himmat Singh löi raivoissaan miekkallaan kuningasta
Kuningas pelasti itsensä tästä iskusta kilpellään
Miekka asetettiin kukkien (kilven) päälle (ja siitä) tuli soihdut (joista) vertauksen runoilija laulaa näin.
Miekka osui kilven ulkonevaan osaan ja kipinät tulivat ulos kuin Shivan Indralle osoittaman kolmannen silmän tuli.1573.
Sitten Himmat Singh antoi jälleen iskun kuninkaalle voimallaan
Kun hän kääntyi iskun jälkeen armeijaansa kohti, kuningas haastoi hänet samaan aikaan ja antoi iskun miekalla hänen päähänsä.
Hän putosi elottomana maan päälle
Miekka osui häntä päähän kuin salama leikkaa ja jakoi vuoren kahdeksi halvaksi.1574.
Kun Himmat Singh tapettiin, kaikki soturit olivat erittäin raivoissaan
Kaikki mahtavat soturit, mukaan lukien Maharudra jne., he kaikki yhdessä lankesivat kuninkaan kimppuun.
Ja jousillaan, nuoleillaan, miekoillaan, nuijoillaan ja lanseineen he heittivät monia iskuja kuningasta
Kuningas pelasti itsensä heidän iskuiltansa ja nähdessään kuninkaan tällaisen rohkeuden, kaikki viholliset pelästyivät.1575.
Kaikki ganat, mukaan lukien Rudra, he kaikki yhdessä joutuivat kuninkaan kimppuun
Nähdessään heidän kaikkien tulevan tämä suuri soturi haastoi heidät ja laukaisi nuolensa
Osa heistä kaatui haavoittuneena sinne ja osa peloissaan pakeni pois
Jotkut heistä taistelivat pelottomasti kuninkaan kanssa, joka tappoi heidät kaikki.1576.
Valloitettuaan Shivan kymmenensataa ganaa kuningas tappoi lakhan yakshaa
Hän tappoi 23 lakh demonia, jotka saavuttivat Yaman asuinpaikan
Hän riisti Krishnalta hänen vaununsa ja haavoitti Darukia, hänen vaununsa
Nähdessään tämän spektaakkelin kaksitoista Suryaa, Chandra, Kuber, Varuna ja Pashupatnath pakenivat.1577.
Sitten kuningas kaatoi monia hevosia ja norsuja ja myös kolmekymmentä tuhatta vaununkuljettajaa
Hän tappoi 36 lakh sotilasta jalkaisin ja kymmenen lakh ratsumiestä
Hän tappoi lakh kuninkaita ja sai Yakshasin armeijan karkaamaan
Kun kuningas oli tappanut kaksitoista suryaa ja yksitoista Rudraa, hän joutui vihollisen armeijan kimppuun.1578.