Ja hän harrasti seksiä hänen kanssaan. 13.
päättäväinen:
Nähdessään kuninkaan pitävän hauskaa (hänen kanssaan), shaahi tuli hyvin vihaiseksi
Ja pitäen kirpania kädessään, hän seisoi edessä.
Tuo älykäs nainen tunsi paljon vihaa mielessään
Ja hän otti Shahin kiinni ja heitti hänet syvään jokeen. 14.
kaksikymmentä neljä:
Tällä tavalla tuo nainen tappoi shaahin
Ja hän huusi kovalla äänellä.
Lyö päänsä maahan
Ja kertoi ihmisille näin. 15.
(Minun) mieheni jalka on luisunut ja (hän) pudonnut jokeen.
Hei hei jumala! Kukaan ei saanut (häntä) kiinni.
Jos Tarulla olisi (tai olisi ollut Taru), hän ei olisi hukkunut.
Katso, mihin tilaan Jumala on minut asettanut. 16.
(Nyt) En näytä kasvojani enää kenellekään
Ja istun yksinäisyydessä ja teen katumusta.
Tämän sanottuaan hän meni erääseen taloon
Ja yöllä hän meni kuninkaan taloon. 17.
kaksinkertainen:
Niinpä hän sulki talon ovet ja meni kuninkaan taloon.
Ihmisten pitäisi ymmärtää, että hän tekee tapasyaa sisällä talossa eikä näytä kasvojaan (menee ulos). 18.
päättäväinen:
Hän tappoi miehensä ja meni kuninkaan taloon.
Ihmiset luulevat, että nainen istuu kotona.
Hän ei näytä kasvojaan kenellekään miehensä surun vuoksi.
Hän istuu kotona ja laulaa ylistystä Gobindille. 19.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 242. hahmon johtopäätös, kaikki on suotuisaa. 242.4519. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Siellä oli kaupunki nimeltä Sughravati.
Hänen kuninkaansa oli Sughar Sen.
Chitra Manjari oli hänen kuningattarensa. (hän oli niin kaunis)
Kuin riehuisi valtamerta. 1.
kaksinkertainen:
Hänellä oli neljä hurmaa, jotka olivat kuin kuun loisto.
Heidän Indrallaan oli poika (nimeltään Ketu), joka oli kuin Auringon muoto. 2.
Mutta Chitra Manjarin naisen talossa ei ollut yhtä poikaa.
Nähdessään (tai muistaessaan) hänet (Sonkanin pojan) hän ärsytti neljä kertaa ja ajatus poltti hänen mielessään. 3.
Nähdessään Sonkananin poikansa kanssa suuressa loistossa silmillään
Hän oli ennen hukkunut ahdistuksen mereen, mutta ei puhunut avoimesti kenenkään kanssa. 4.
kaksikymmentä neljä:
(Hän), jota kohtaan kuninkaan rakkaus (suurin) ymmärrettiin,
Tunnisti hänet ilman poikaa.
Osoitti hänelle paljon rakkautta
Ja ylistetty tuntemalla Hitu.5.
Kun hän tuli Raj Kumarin taloon
Joten Vishayla otti ruokaa ja ruokki hänet.
Tappoi hänet