Kuin juurineen puun. (72)
Kukaan muu ei uskaltanut antautua yhteenottoon,
Kuten Chandra Mukhi oli taipunut taistelemaan kaikkia ruumiita vastaan.(73)
Kiinan kuningas irrotti kruunun päästään,
Kun pimeyden paholainen otti vallan. (74)
Yö laskeutui ja otti mukanaan hänen oman armeijansa (tähdet),
Ja aloitti oman pelisuunnitelmansa.(75)
"Voi, voi", ruhtinaat valittivat,
"Kuinka surullisia elämämme hetket ovat tulleet?" (76)
Seuraavana päivänä, kun valo alkoi avautua,
Ja valoa laajentava kuningas (aurinko) istuutui.(77)
Sitten molempien osapuolten armeijat asettuivat,
Ja alkoi suihkuttaa nuolia ja laukauksia.(78)
Huonot aikeet nuolet lensivät paljon enemmän,
Ja se lisäsi vihaa vastaanottavassa päässä.(79)
Suurin osa armeijoista tuhottiin.
Yksi henkilö säästyi ja hän oli Subhat Singh.(80)
Häneltä kysyttiin: "Voi sinä, Rustam, maailmankaikkeuden urhoollinen,
"Joko hyväksyt minut tai otat jousen taistellaksesi kanssani." (81)
Hän lensi raivoon kuin leijona,
Hän sanoi: "Kuule, voi neiti, en näytä selkääni taistelussa." (82)
Suurella mielellä hän puki panssaroidun puvun.
Ja se leijonasydäminen tuli esiin kuin alligaattori.(83)
Kävellen kuin majesteettinen leijona, hän eteni,