Enkä enää muista kuollutta kuningatarta. 10.
Kuningas alkoi pitää hauskaa muiden kuningattarien kanssa
Ja kuningas unohti tuon kuningattaren.
Tällä tempulla naiset huijasivat kuningasta.
Nainen teki tämän ainutlaatuisen hahmon. 11.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 300. luvun johtopäätös, kaikki on suotuisaa. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Olin kuullut kaupungista nimeltä Ichhavati.
(Hänen) kuningas Ich Sen oli hyvin hyveellinen.
Ishta Mati oli hänen talonsa kuningatar.
Ishta Devaka oli (hänen) tyttärensä. 1.
Siellä oli mies nimeltä Ajay Sen.
(Hän) tuli sinne, missä naisen (kuningattaren) talo oli.
Rani näki muodonsa
Sitten hän kaatui maahan, ikään kuin hän olisi jumissa. 2.
Ranin lentävä laukku
ja lähetti monia muita eunukkeja hänen luokseen.
(Ne eunukit) ottivat hänet kiinni ja veivät hänet sinne
Missä kuningatar katseli (hänen tapaansa). 3.
Rani oli seksuaalisessa kanssakäymisessä hänen kanssaan
Ja molemmat nukkuivat sängyssä.
Siihen mennessä kuningas saapui sinne.
Näin heidän molemmat (yhdessä) nukkumassa. 4.
Nainen heräsi surullisena
Ja heitti dupattan miehensä kasvoille.
Kunnes kuningas poisti (huivin suusta),
Siihen asti mies pakeni. 5.
Kun kuningas poisti dupattan,
Joten hän nappasi kuningattaren.
(Ja alkoi kysyä) Minne hän on mennyt, jonka näin?
Ilman (totuuden) kertomista illuusioni ei katoa. 6.
säästä ensin henkeni,
Sitten kuule totuus (minusta).
(Ensin) anna minulle sana käsin,
Sitten oi Nath! Kuule pyyntöni.
Vidhata on tehnyt silmäsi auki
(jolla sinä) näet kaksi yhden sijasta.
Sinulla on vähän krapula.
Nähdessään minut (sinulla) on (harha) nähdä kaksi.8.
Kuningas oli yllättynyt kuultuaan (kuningattaren) sanat.
Sitten ei sanonut naiselle mitään.
Hän palasi kotiin suu kiinni
Ja alkoi syyttää Karma-Rekhaa (jonka takia hänen silmissään oli vika) 9.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 301. charitra, kaikki on lupaavaa.301.5809. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Siellä oli kuningas nimeltä Soratha Sen.
(Hän oli erittäin) energinen, vahva ja ovela ('Chhitala').
Hänen talossaan oli Sorathin kuningatar nimeltä (Dei).
(Häntä) pidettiin kauniina neljäntoista ihmisen joukossa. 1.
Siellä oli shaahi nimeltä Chhatri Sen.
(Hänellä oli) tytär nimeltä Chhatra Dei.
Hänen kaltaistaan (kaunista) neitoa ei ollut haamussa, tulevaisuudessa ja nykyisyydessä,
Ei ole eikä tule olemaan. 2.
Kun tuo tyttö tuli nuoreksi ("leikkisä").
Ja lapsuuden puhdas viisaus on poissa.
Sitten hänen rintaansa ilmestyi mustelmia.
(Näyttääkö tältä) pussit täyttävän käsityöläisen ('Bharatiya') on täytynyt täyttää pussit. 3.
Hän näki Kumarin nimeltä Abharan Sen.
(Hän oli niin) loistava, ettei sitä voi ylistää.
(Hänen) sinnikkyydestään (hänen kanssa) tuli hellittämätöntä.
Hänen tilastaan tuli kuin papukaija ja Nalani (eräänlainen piipputyttö).4.
Hänen kanssaan tehtiin paljon kovaa työtä.
Miten kuvailisin (niiden) asioiden hyvää?
(Tuo nainen) soitti hänelle joka päivä
Ja Ruchilla oli tapana yhdistää (hänen kanssaan) 5.
Sitä varten (hän) tappoi miehensä
Ja naamioitunut leskeksi vartalollaan.
Kun (hän) kutsui ystävänsä kotiinsa
Joten kertoi hänelle koko jutun. 6.
Yaar oli niin peloissaan kuultuaan (hänen) sanansa
Että hän alkoi kutsua sitä naista "Dhrig Dhrigiksi".
(Hän alkoi ajatella mielessään, että) kuka on itse tappanut miehensä,