(Hän) hyökkäsi soittamalla tappavaa ragaa
Tämän sanoessaan ministeri marssi eteenpäin tovereidensa ja kahdentoista erittäin suuren sotilasyksikön kanssa, soitellen sotarumpuilla ja muilla soittimilla Maru-musiikkitilassa.1759.
DOHRA
Balaram sanoi Krishnalle: (kerro), mitä nyt pitäisi tehdä?
Balram sanoi Krishnalle: "Jonkin askeleen voidaan ottaa, koska ministeri Sumati on saavuttanut lukemattomia voimia taistelukentällä.1760.
SORTHA
Sitten Krishna sanoi: "Jätä joutilaisuutesi ja ota aurasi
Ole lähelläni äläkä mene minnekään.”1761.
SWAYYA
Balram kohotti jousensa ja nuolinsa ja hyppäsi suuressa raivossa sota-areenalle
Hän tappoi monia sotureita ja kävi hirvittävän sodan vihollisen kanssa
Jokainen, joka tuli taistelemaan Balramia vastaan, haavoittui erittäin pahasti, ja soturi, joka kohtasi hänet,
Hän joko kaatui tajuttomana maahan tai sihisi kuollessaan.1762.
Kun Krishna ottaa jousensa ja nuoletansa haastaa sodassa kuin leijona,
Kuka sitten on niin mahtava, ettei hän hylkää kestävyyttään ja taistele hänen kanssaan?
Kuka on siellä kaikissa kolmessa maailmassa, joka voi olla vihamielinen Balramia ja Krishnaa kohtaan,
Mutta silti, jos joku tulee sinnikkäästi taistelemaan heidän kanssaan, hän saavuttaa Yaman asuinpaikan hetkessä.1763.
Kuka mahtava soturi havaitsee kestävyyttä nähdessään Balramin ja Krishnan tulevan taistelemaan?
Hän, joka on neljäntoista maailman herra, kuningas, joka pitää häntä lapsena, taistelee hänen kanssaan
Hän, jonka nimen kunnialla kaikki synnit on tuhottu, kuka voi tappaa hänet sodassa?
Kaikki kokoontuvat ihmiset sanovat tämän, että vihollinen Jarasandh kuolee ilman syytä.1764.
SORTHA
Tällä puolella kuninkaan armeijaa soturien ja
Tuolla puolella Krishna yllätti voimansa ja aseensa, ja hän lankesi pelottomasti armeijan kimppuun.1765.