Että Krishna on ulottanut rakkautensa tuon kaupungin asukkaisiin, ja niin tehdessään hänen sydämeensä ei ole noussut kipua.924.
Phalgun-kuukaudella rakkaus Holin pelaamiseen on lisääntynyt naimisissa olevien naisten mielessä
He ovat käyttäneet punaisia vaatteita ja ovat alkaneet valkaista muita väreillä
En ole nähnyt kaunista spektaakkelia näiden kahdentoista kuukauden aikana ja mieleni palaa nähdäkseni tuon spektaakkelin
Olen hylännyt kaikki toiveet ja pettynyt, mutta tuon teurastajan sydämessä ei ole noussut tuskaa tai kipua.925.
Kuvaus spektaakkelista, joka kuvaa erotuskipuja kahdentoista kuukauden aikana Krishnavatarassa Bachittar Natakissa.
Gopien puhe keskenään:
SWAYYA
Oi ystävä! kuuntele, saman Krishnan kanssa olemme imeytyneet paljon julkisuutta saaneeseen rakkausleikkiin alkovissa
Siellä missä hän lauloikin, lauloimme hänen kanssaan myös ylistyslauluja
Tuon Krishnan mieli on tullut välinpitämättömäksi näitä gopeja kohtaan ja luopunut Brajasta, hän on mennyt Maturalle
He sanoivat kaikki nämä asiat katsoen kohti Udhavaa ja sanoivat myös pahoitellen, ettei Krishna ollut tullut enää heidän koteihinsa.926.
Gopien puhe Udhavalle:
SWAYYA
���Oi Udhava! oli aika, jolloin Krishna vei meidät mukaansa ja vaelsi alvokeissa
Hän antoi meille syvän rakkauden
��� Mielemme oli tuon Krishnan hallinnassa ja kaikki Brajan naiset olivat erittäin mukavissa
Nyt sama Krishna on hylännyt meidät ja mennyt Maturalle, kuinka voimme selviytyä ilman sitä Krishnaa?���927.
Runoilijan puhe:
SWAYYA
Udhava puhui gopeille kaikesta Krishnasta
He eivät sanoneet mitään vastauksena hänen viisaisiin sanoihinsa ja vain lausuivat rakkauden kielensä:
Oi Sakhi! Nähdessään ketä hän söi ja ketä ilman hän ei juonut edes vettä.
Nähdessään kenet he söivät ateriansa eivätkä edes juoneet vettä ilman häntä. Mitä tahansa Udhava sanoikaan heille hänestä viisaudestaan, gopit eivät hyväksyneet mitään.928.