Hän oli onnen asuinpaikka ja hänen silmänsä olivat hurmaavia, hän lauloi mietteliäänä musiikkityyliään.468.
(Hänen) muotonsa oli valtavan kirkas.
Hän oli kaunis, lempeä ja antelias
Siellä oli onnen valtameri ja raga-aarre
Tuo nainen, musiikin aarre, mihin suuntaan hän katsoikin, hän houkutteli kaikkia.469.
Hän oli työmies ilman leimautumista.
Tuo virheetön ja kunniallinen nainen oli onnen valtameri
Hän lauloi ragaa iloisella tuulella,
Hän lauloi täysin keskittyneesti ja suotuisat laulut näyttivät nousevan hänen sisäpuoleltaan.470.
Nähdessään hänet Jatadhari Yogi Raj (Datta)
Nähdessään hänet, Joogien kuningas kokosi kaikki jooginsa ja
Hän oli iloinen mielessään
He kaikki olivat iloisia nähdessään tuon puhtaan joogin.471.
Näin Harin kanssa
Joogikuningas ajatteli, että jos tällä tavalla irrottautuen kaikista muista puolista,
Sitten (hän) saavuttaa varmasti Hari-Lokan.
Mieli on keskittynyt Herraan, jolloin Herra voidaan toteuttaa ilman pelkoa.472.
(Dattan) sydän oli täynnä iloa ja rakkautta
Innostunut viisas, joka hyväksyi hänet gurukseen, kaatui hänen jalkojensa juureen
Chit hukkui rakkauteensa.
Ihastuttuaan hänen rakkauteensa, viisaiden kuningas otti hänet 23. gurukseen.473.
Jakshalaisen laulajan adoptoimisen kahdeskymmeneskolmanneksi guruksi päättyy.
(Nyt alkaa kuvaus 24. gurun [neilikan] adoptiosta)
TOMAR STANZA
Kiipeämällä Sumer Parbatin huipulle
suoritti ankaran katumuksen,
Sitten Sumeru-vuorelle noustessa viisas teki suuria säästöjä useiden vuosien ajan ja tunsi olevansa tyytyväinen olemuksen löytäjänä.474.
Nähdessään maailman käyttäytymisen,
Muni Raj pohti sitä
Kuka luo (maailmat).
Nähdessään maailman käytännön viisas ajatteli kuka Hän on, joka luo maailman ja sitten sulattaa sen itsessään?475.
Hänen tulee ymmärtää tiedolla,
Kun Hän tunnistetaan tiedon kautta, silloin palvonta on täydellinen
Hänen pitäisi tuntea Jat (se, joka voittaa aistit) joogan kautta
Jos Hänet ymmärretään joogan välineiden kautta, vain silloin keho (ja mieli) on täysin terve.476.
Sitten mies tunnistetaan.
Silloin tiedetään korkein olemus (milloin se ymmärretään), että Hän on myös maailman tuhoaja
(joka) nähdään kaikkien maailmojen herrana,
Tuo maailman herra on todellinen ja Herra on äärimmäisen imeytynyt ja Hän on myös kaikkien muotojen ulkopuolella.477.
Ei ole rauhaa ilman sen tuntemista,
Ei ole rauhaa ilman sitä yhtä Herraa kylpy kaikilla pyhiinvaellusasemilla on hedelmätön
Kun mietit yhtä nimeä,
Kun häntä palvellaan ja Hänen Nimeään muistetaan, silloin kaikki toiveet täyttyvät.478.
(Sen) yhden lisäksi on kaksikymmentäneljä (gurujen opetuksia).
Ilman tuota yhtä Herraa kaikki 24 inkarnaatiota ja kaikki muut ovat merkityksettömiä
Ne, jotka ovat tunnistaneet yhden,
Hän, joka tunnistaa yhden Herran, riemuitsee jopa palvoessaan kaikkia 24 inkarnaatiota.479.
jotka ovat juopuneet mehusta (rakkaudesta),
Hän, joka rakastuu yhteen Herraan, hän tuntee olonsa onnelliseksi tietäessään kaikkien 24 inkarnaation ihmeellisistä teoista
Ne, jotka eivät ole sammuttaneet yhtä,
Hän, joka ei tunnista yhtä Herraa, ei voi tietää kahdenkymmenenneljän inkarnaation salaisuuksia.480.
Ne, jotka eivät ole tunnistaneet yhtä,