Ja sitten suihkutti hänet (Pritam) veden läpi. 8.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Samvadin 397. luku, kaikki on lupaavaa.397.7051. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Palvalin maassa oli ennen kuningas,
Sellaisia, joista kukaan muu ei ollut Vidhatan luoma.
Hänen vaimollaan Taritalla (Dei) oli tapana sanoa:
Jonka kaltaista ei edes kutsuttu auringoksi ja kuuksi. 1.
Hänen tyttärensä nimi oli Alikritde (Dei).
Hänen muotonsa oli erittäin kaunis.
Kauppias tuli siihen paikkaan,
Luoja ei luonut toista hänen kaltaistaan. 2.
Raj Kumari näkemässä ruumiinsa
Mielestä, paosta ja toiminnasta hän vihastui kaikin tavoin.
Hän lähetti (hänen) sakhinsa ja kutsui hänet
Ja alkoi nauraa ja puhua. 3.
Hän leikki hänen kanssaan paljon
Ja tein banaaneja.
Suukkoja ja halauksia otettu
Ja antoi naiselle iloa monella tapaa. 4.
Kun hän (kauppias) varasti naisen kuvan,
Sitten nainen käyttäytyi näin.
Hän soitti molemmille vanhemmilleen
Ja puhu heille näin. 5.
En ole tehnyt pyhiinvaellusta tähän mennessä,
Nyt menen pyhäkköihin ja käyn kylvyssä.
Jos saan luvan,
Sitten palaan kylpettyäni kaikissa pyhäköissä. 6.
Annoit minulle ruman aviomiehen.
Olen siis ryhtynyt tähän toimenpiteeseen.
Jos mieheni kylpee kaikissa pyhäköissä
Silloin hänen vartalonsa tulee kauniimmaksi.7.
(Tuo Raj Kumari) otti luvan ja meni miehensä kanssa
Ja kylpee erilaisissa pyhäköissä.
Hän käytti tilaisuutta hyväkseen ja tappoi miehensä
Ja sai (hänen) ystävänsä istumaan paikalleen. 8.
Sitten hän palasi kotiinsa
Ja sanoi näin vanhemmille:
Mieheni on käynyt kylvyssä monissa pyhäköissä.
Siksi (hänen) ruumiistaan on tullut kaunis. 9.
Olemme kylpeneet monissa pyhäköissä
Ja ruokkii brahmiineja monin tavoin.
Tekemällä tämän Jumala itse antoi sateen
Ja teki mieheni vartalosta kauniin. 10.
Kukaan ei ole havainnut tätä
Mitä nainen on tehnyt?
Kaikki pitivät (tätä muutosta) pyhiinvaelluksen suurimpana
Eikä kukaan ymmärtänyt eroa. 11.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Samvadin 398. luku, kaikki on lupaavaa.398.7062. jatkuu
kaksikymmentä neljä: