Monet brahmiinit haudattiin muureihin
Monet maineikkaat brahmiinit hirtettiin
Monet hukkuivat veteen ja monet sidottiin tuleen
Monet sahattiin puoliksi ja monet sidottiin ja heidän vatsansa repeytyivät.35.203.
Kuningas kärsi sitten brahminin tappamisen viasta ja hänen ruumiinsa oli spitaalin aiheuttama.
Hän kutsui kaikki muut brahmiinit ja kohteli heitä rakkaudella.
Hän pyysi heitä istumaan ja pohtimaan, kuinka
Ruumiin kärsimys ja suuri synti voidaan poistaa.36.204.
Kaikki kutsutut brahminit tulivat kuninkaalliseen hoviin.
Mainekkaita kuten Vyas ja muut kutsuttiin.
Tutkittuaan shastrat kaikki brahminit sanoivat:
���Kuninkaan ego on kasvanut ja tämän omahyväisyyden vuoksi hän murskasi brahminit.37.205.
���Kuule, oi korkein hallitsija, oppimisen aarre
���Mussoit brahminit uhrauksen aikana
���Kaikki tämä tapahtui yhtäkkiä, kukaan ei ohjannut sinua tähän
���Kaiken tämän on Providence tehnyt, sellainen tapahtuma oli tallennettu aiemmin.���38.206.
���Oi kuningas! Kuuntele Mahabharatan Vyas kahdeksantoista Parvaa (osia).
���Sitten kaikki spitaalin sairaudet poistuvat kehostasi.���
Maineikas brahmin Vyas kutsuttiin sitten ja kuningas alkoi kuunnella parveja (Mahabharatan).
Kuningas lankesi Vyasin jalkojen juureen hylkäsien kaiken ylpeyden.39.207.
(Vyas sanoi J Kuuntele, oi korkein hallitsija! oppimisen aarre
Bharatin linjassa oli kuningas nimeltä Raghu
Hänen linjassaan oli kuningas Rama
Joka antoi kashatriyoille elämän lahjan Parasuraman vihasta sekä aarteet ja mukavan asumisen.40.208.
Hänen klaanissaan oli kuningas nimeltä Yadu
Joka oli oppinut kaikissa neljässätoista oppimisessa
Hänen perheessään oli kuningas nimeltä Santanu
Hänen linjassaan olivat silloin Kaurvas ja Pandavat.41.209.
Hänen perheessään oli Dhritrashtra,
Joka oli suuri sankari sodissa ja suurten vihollisten opettaja.
Hänen talossaan oli ilkeiden karmien Kauravoja,
Joka työskenteli talttana (tuhoajana) Kshatriyas-klaanille.42.210.
He tekivät Bhishamasta joukkojensa kenraalin
Suuressa raivossa he kävivät sotaa Pandun poikia vastaan.
Tuossa sodassa Korkein täällä oleva Arjuna karjui.
Hän oli taitava jousiammunnassa ja ampui varrensa erinomaisesti.43.211.
Suuri sankari Arjuna ampui nuoliketjunsa pellolle (niin taitavasti),
Että hän tappoi Bhishaman ja tuhosi kaikki joukkonsa.
Hän antoi Bhishamalle nuolien sängyn, jolle hän makasi.
Suuri Pandava (Arjuna) saavutti voiton mukavasti.44.212.
Kauravan toinen kenraali ja heidän joukkojensa mestari oli Daronacharya.
Siellä käytiin tuolloin kauhea sota.
Dhrishtadyumna tappoi Dronacharyan, joka hengitti henkensä.
Taistelukentällä kuoltuaan hän meni taivaaseen.45.213.
Karanista tuli Kaurvan armeijan kolmas kenraali,
Joka suuressa raivossa kävi kauhean sodan.
Partha (Arjuna) tappoi hänet ja katkaisi hänen päänsä välittömästi.
Hänen kaatumisensa (kuolemansa) jälkeen Yudhishtran hallinto vakiintui.46.214.