���Vannon Jumalan kautta, etten taistele kanssasi
Jos joku vetäytyy tästä sodasta, häntä ei kutsuta leijonaksi, vaan vain šakaaliksi.���1217.
DOHRA
Amit Singhin sanat kuultuaan Sri Krishna suuttui sydämessään.
Kuultuaan Amit Singhin sanat ja suuressa vihassa, kantaen kaikkia aseitaan käsissään, Krishna kurkotti Amit Singhin eteen.1218.
SWAYYA
Nähdessään Krishnan tulevan tuo mahtava soturi raivostui
Hän haavoitti Krishnan kaikkia neljää hevosta ja löi terävän nuolen Darukin helmaan
Hän laukaisi toisen nuolen Krishnaan nähdessään hänet edessään
Runoilija sanoo, että Amit Singh teki Krishnan kohteena.1219.
Hän heitti nuolet Krishnaa kohti, ampui terävän nuolen, joka osui Krishnaan ja hän kaatui vaunuihinsa
Krishnan vaununkuljettaja Daruk kiihdytti hänen mukanaan.
Nähdessään Krishnan menevän pois, kuningas kaatui armeijansa kimppuun
Näytti siltä, että norsujen kuningas näki suuren tankin, siirtyi eteenpäin murskatakseen sen.1220.
Nähdessään vihollisen tulevan Balram ajoi vaunuja ja tuli eteen.
Kun Balram näki vihollisen tulevan, hän ajoi hevosinsa ja tuli eteen ja veti jousensa, hän laukaisi nuolensa vihollisen kimppuun.
Amit Singh näki saapuvat nuolet silmillään ja leikkasi ne (nopeilla nuolilla).
Amit Singh sieppasi hänen nuoletsa ja äärimmäisessä vihassa taisteli Balramia vastaan.1221.
Balramin lippu, vaunut, miekka, jousi jne. leikattiin palasiksi
Myös nuija ja aura pilkottiin, ja koska Balram menetti aseensa, hän alkoi liikkua pois
Runoilija Ram sanoo: (Amit Singh sanoi tämän) Hei Balram! Minne sinä juokset karkuun?
Nähdessään tämän Amit Singh sanoi: ���Oi Balram! miksi juokset pakoon nyt?��� Sanomalla tämän ja pitämällä ruohoa kädessään Amit Singh haastoi Yadavan armeijan.1222.
Soturi, joka tulisi hänen eteensä, Amit Singh tappaisi hänet
Hän veti jousensa korvaansa vasten ja suihkutti nuoliaan vihollisten päälle