���Ma vannun Jumala juures, et ma ei võitle sinuga
Kui keegi sellest sõjast taandub, ei nimetata teda lõviks, vaid ainult šaakaliks.���1217.
DOHRA
Amit Singhi sõnu kuuldes sai Sri Krishna oma südames vihaseks.
Amit Singhi sõnu kuuldes ja suures vihas, kõiki relvi käes kandes, sirutas Krishna Amit Singhi ette.1218.
SWAYYA
Nähes Kṛṣṇat tulemas, sai see võimas sõdalane väga raevu
Ta haavas kõiki nelja Krishna hobust ja lõi terava noole Daruki rüppe
Ta lasi teise noole Krishnale, nähes teda enda ees
Luuletaja ütleb, et Amit Singh seadis sihtmärgiks Krishna.1219.
Lases oma nooled Kṛṣṇa poole, lasi ta terava noole, mis tabas Kṛṣṇat ja ta kukkus vankris maha.
Krishna vankrijuht Daruk kihutas temaga kaasa.
Nähes Kṛṣṇat lahkumas, langes kuningas oma armee kallale
Tundus, et suurt tanki nähes liikus elevantide kuningas edasi, et seda purustada.1220.
Nähes vaenlast tulemas, juhtis Balram vankrit ja tuli ette.
Kui Balram nägi vaenlast tulemas, ajas ta oma hobused ja tuli ette ning tõmmates oma vibu, lasi ta oma nooled vaenlase pihta.
Amit Singh nägi oma silmadega saabuvaid nooli ja lõikas need läbi (kiirnooltega).
Tema nooled püüdis kinni Amit Singh ja tuli äärmises vihas Balramiga võitlema.1221.
Balrami lipukiri, vanker, mõõk, vibu jne lõigati tükkideks
Must ja ader olid samuti hakitud ning relvadest ilma jäetud, hakkas Balram eemalduma
Luuletaja Ram ütleb: (Amit Singh ütles seda) Hei Balram! Kuhu sa põgened?
Seda nähes ütles Amit Singh: „Oo Balram! miks sa nüüd põgened?��� Seda öeldes ja oma rohtu käes hoides Amit Singh esitas Yadava armeele väljakutse.1222.
Sõdalane, kes tuleb tema ette, Amit Singh tapab ta
Tõmmates vibu kõrva äärde, kallas ta nooltega vaenlasi