Pärast armatsemist saatis ta ta välja. Siis viis ta sõbra välja ja nad istusid voodile.(7)
Ta armus temaga ja rumal abikaasa ei saanud aru.
(Ta) mängis sõbraga teist korda.
Ta seksis temaga uuesti ja keegi ei suutnud tuvastada.(8)(1)
Neljakümne esimene tähendamissõna soodsatest kristlastest Raja ja ministri vestlus, mis on lõpetatud õnnistusega. (41) (765)
Dohira
Multani linnas elas varem moslemi preester;
Kuna tal ei olnud, oli ta mures oma vanaduse pärast.(1)
Arril
Tema naise nimi oli Rustam Kala ja
Teda tunti kui Sheikh Inayat
Kuna ta oli liiga vana, ei suutnud ta armatseda ja kohe
Algus, väsinuna kukkus ta pikali.(2)
Chaupaee
Ühel päeval läks naine pirni
Ühel päeval läks naine Peeri juurde ja jutustas lakkamatult nuttes oma vaevusi.
Ühel päeval läks naine Peeri juurde ja jutustas lakkamatult nuttes oma vaevusi.
Ta soovis ühte nelki ja teatas, et on rase.(3)
Ta andus Jumala mehele (Dervishile).
Ta kopuleeris jumalamehega ja jäi jõuga rasedaks.
Üheksa kuu pärast sündis poeg.
Pärast üheksa kuud, kui sündis poeg, levitasid kõik jüngrid kuulujuttu,(4)
Dohira
"Kui eakaaslane oli talle õnnistuse andnud ja nelk käes,
"Tema heatahtlikkusest sündis talle poeg."
Neljakümne teine tähendamissõna soodsatest kristlastest Raja ja ministri vestlus, mis on lõpetatud õnnistusega. (42) (769)
Dohira
Pärast asjaajamist läks pathan läände.
Seal ostis ta orja, kes oli kaval nagu kurat.(1)
Chaupaee
(See) Pathan abiellus naisega.
Pathan abiellus naisega, magas temaga, kuid ei armastanud teda.
Ori ütles talle
Ori ütles talle, et tema mehe munandid on närimist väärt.(2)
Arril
Pataani nimi oli Mirza Khan.
Tema naine oli tuntud kui Lady Sankhiya.
Varem elasid nad Ghazipuris.
Nõuetekohaste muudatustega räägin teile nende loo.(3)
Dohira .
Ühel päeval ütles ori talle nii:
"Ma olen kuulnud, et see naine on nõid, miks te lähete talle lähedale?" (4)
Arril
Ori läks naiste juurde ja rääkis
"Ma olen teie õnnesoovija ja sellepärast ma tulin,
"Kui su mees magab rõõmsalt,
Sa lähed ja proovid ta munandeid närida.'(5)
Chaupaee