Ta ise võttis endale sellise riietuse, et teda ei pruugi keegi ära tunda.2318.
Kui kuningas braahmani näos Jarasandha juurde läks, tundis kuningas ta ära.
Brahmaani kehastuse võtmisel läksid nad kõik kuningas Jarasandhi juurde, kes, nähes pikki käsi, tundis nad ära Kshatriyadena.
See on meiega kolm korda võidelnud, see on see, kelle pealinn on Dwarika.
Samuti tundis ta ära, et ta on sama inimene, kes on temaga Dwarkast kakskümmend kolm korda võidelnud ja sama Krishna on tulnud teda petma.2319.
Sri Krishna ise tõusis ja ütles sellele kuningale nõnda (ütledes).
Kṛṣṇa ise seisis ja ütles kuningale: "Sa oled kakskümmend kolm korda Kṛṣṇa eest põgenenud ja ainult korra pannud ta põgenema.
"Mulle on pähe tulnud selline mõte, et sellega te nimetate end kangelaseks
Meie, olles braahmanid, tahame võidelda Kshatiyaga nagu teie.2320.
(Kuningas) mõõtis (oma) keha ja andis selle Vishnule.
"Kuningas Bali andis ilma igasuguse muu mõtlemiseta oma keha Issandale, arvates, et ainult Issand seisab tema ukse ees kerjajana ja ei keegi teine
"Rama andis Vibhishanale kuningriigi pärast Ravana tapmist ega saanud seda temalt tagasi
Nüüd anuvad mu kaaslased, kes on kuningad, sinu isikut ja sa seisad seal vaikselt ja kõhklevalt.2321.
"Jumal Surya andis oma ainulaadse jõu (Kavach-kundal, soomusrõngad) ja isegi siis ei kartnud ta
Kuningas Harish Chandrast sai sulane, kuid kiindumus pojasse (ja naisesse) ei saanud teda alandada
"Siis tappis Krishna kui Kshatriya kartmatult deemoni muri
Nüüd tahavad needsamad braahmanid teiega sõda pidada, kuid tundub, et teie jõud on langenud.”2322.
Päike võib tõusta läänest, Ganges võib voolata tagasi,
Harish Chandra võib oma tõest alla kukkuda, mäed võivad põgeneda ja maa pealt lahkuda,
Hirv võib lõvi hirmutada ja elevant lennata, kuid Arjuna ütles:
"Ma arvan, et kui see kõik juhtub, on kuningas nii hirmul, et ta ei saa sõda pidada,"2323.
Jarasandhi kõne:
SWAYYA
Luuletaja Shyam ütleb, kui Sri Krishna pöördus Arjani poole nii:
Kui Arjuna seda Kṛṣṇale ütles, arvas kuningas, et need on tegelikult Kṛṣṇa, Arjuna ja Bhima.
Krishna on minu eest põgenenud, see (Arjana) on veel laps, ma võitlen temaga (Bhima), nii ütles (kuningas).
Ta ütles: "Krišna on minu ees põgenenud, kas ma peaksin nüüd nende lastega võitlema?" Seda öeldes seisis ta kartmatult sõjapidamise eest.2324.
Majas oli väga suur mustikas, mille kuningas lasi enda jaoks tuua ja teise andis Bhimale,
Ta võttis oma nuia pihku ja teine nuhk anti Bhima kätte, algas võitlus
Öösel magasid (mõlemad) rahulikult ja päeval ärkasid, et igapäevaselt tülitseda.
Nad magasid öösel ja võitlesid päeval ning mõlema sõdalase lahingu loo jutustab luuletaja Shyam.2325.
Bhima lööks kuningat nuiaga ja kuningas lööks Bhimat nuiaga.
Bhima lööb nuiaga kuningale ja kuningas andis oma nuiaga löögi Bhimale. Mõlemad sõdalased võitlevad raevukalt sellise intensiivsusega, nagu võitleksid kaks lõvi metsas
Nad võitlevad ega eemaldu oma kindlatest kohtadest
Tundub, et spordimehed seisavad mängides stabiilselt.2326.
Pärast kakskümmend seitse päeva kestnud võitlust võitis kuningas ja Bhima sai lüüa
Siis andis Krishna talle oma jõu ja karjus vihast
(Krišna) võttis tila pihku ja lõhkus selle. (Bhima) nägi (sai) saladust.
Ta võttis õlge pihku ja lõikas selle lõhki ning nägi salapärase pilguga Bhima poole, samuti lõikas Bhima poeet Shyami ütluse järgi kuningat.2327.
Jarasandhi tapmise kirjelduse lõpp Krishnavataras Bachittar Natakis.
SWAYYA
Pärast Jarasandhi tapmist läksid nad kõik sinna, kus ta oli vangistanud palju kuningaid
Issandat nähes lõppesid nende kannatused, kuid siin täitusid Kṛṣṇa silmad häbelikkusega (et ta ei saanud neid varem vabastada)
Nii palju võlakirju kui neil oli, lõikasid nad kõik tükkideks ja viskasid minema.
Nad vabastati oma piirangutest hetkega ja Kṛṣṇa armust vabastati nad kõik.2328.
Katkestades nende kõigi sidemed, ütles Sri Krishna neile järgmist:
Pärast nende köidikutest vabastamist ütles Kṛṣṇa neile: "Tunnete meeltes rõõmu, ilma igasuguse ärevuseta,
(Luuletaja) Shyam ütleb: "Mine ja hoolitsege (oma) rikkuse ja Dhami eest, nii palju kui teie kuningriik on.