Ő maga is olyan ruhát öltött magára, hogy nem ismeri fel senki.2318.
Amikor a király egy brahmin képében Jarasandhához ment, a király felismerte őt.
Amikor felvette a brahmin képét, mindannyian Jarasandh királyhoz mentek, aki hosszú karja láttán Kshatriyasnak ismerte fel őket.
Háromszor harcolt ellenünk, ez az, akinek a fővárosa Dwarika.
Azt is felismerte, hogy ő ugyanaz a személy, aki huszonháromszor harcolt vele Dwarkából, és ugyanaz a Krisna jött, hogy megtévessze.2319.
Maga Sri Krishna felkelt, és ezt mondta a királynak (mondta).
Maga Krsna felállt, és így szólt a királyhoz: „Huszonháromszor menekültél Krsna elől, és csak egyszer kényszeríted el, hogy elfusson.
„Ez a gondolat jutott eszembe, hogy ezzel hősnek nevezed magad
Mi, brahminok lévén, harcolni akarunk Kshatiyával, mint te.2320.
A (király) megmérte (a) testét, és odaadta Visnunak.
„Bali király minden más gondolkodás nélkül átadta testét az Úristennek, azt gondolva, hogy csak az Úr áll az ajtajában, mint koldus, és senki más.
„Rama királyságot adott Vibhishanának, miután megölte Ravanát, és nem kapta vissza tőle
Most a társaim, akik királyok, könyörögnek a személyedért, te pedig némán és tétovázva állsz ott.2321.
„Surya isten egyedülálló erejét adta (Kavach-kundal a páncélgyűrűket), és még akkor sem ijedt meg
Harish Chandra király szolga lett, de a fiához (és feleségéhez) való ragaszkodása nem tudta lealacsonyítani.
„Akkor Krishna, mint Kshatriya, félelem nélkül megölte a démont mur
Most ugyanazok a brahminok akarnak háborút vívni veled, de úgy tűnik, az erőd megfogyatkozott.”2322.
A nap felkelhet nyugatról, a Gangesz visszafelé áramolhat,
Harish Chandra lezuhanhat igazságától, a hegyek elmenekülhetnek és elhagyhatják a földet,
Az oroszlánt megijesztheti egy szarvas, az elefánt pedig tud repülni, de Arjuna azt mondta:
„Azt hiszem, ha mindez megtörténik, a király annyira megijed, hogy nem tud háborút vívni”2323.
Jarasandh beszéde:
SWAYYA
Shyam költő azt mondja, amikor Sri Krishna így szólt Arjanhoz:
Amikor Arjuna ezt mondta Krsnának, akkor a király azt gondolta, hogy valójában Krsna, Arjuna és Bhima.
Krisna elmenekült előlem, ez (Arjana) még gyerek, harcolok vele (Bhima), így mondta (a király).
Azt mondta: „Krishna elmenekült előttem, most harcoljak ezekkel a gyerekekkel?” Ezt kimondva félelem nélkül kiállt a háború mellett.2324.
Volt egy nagyon hatalmas buzogány, a házban a király elhozta magának, a másikat pedig Bhimának adta,
A buzogányát a kezébe vette, a másik buzogányt pedig Bhima kezébe adta, elkezdődött a harc
Éjszaka (mindkettő) nyugodtan aludt, napközben pedig harcra kelt fel.
Éjjel aludtak, nappal harcoltak, és mindkét harcos csatájának történetét Shyam költő meséli el.2325.
Bhima buzogánnyal ütötte meg a királyt, a király pedig buzogányával.
Bhima ráüt a buzogányra a királyra, és a király buzogányával csapást mért Bhimára. Mindkét harcos dühében olyan intenzitással harcol, mintha két oroszlán harcolna az erdőben
Küzdenek, és nem távolodnak el meghatározott helyükről
Úgy tűnik, hogy a sportolók stabilan állnak játék közben.2326.
Huszonhét napon át tartó harc után a király győzött, és Bhíma vereséget szenvedett
Aztán Krsna a saját erejét adta neki, és dühében felkiáltott
(Krishna) a kezébe vett egy tilát, és feltörte. (Bhima) látta (megszerezte) a titkot.
Kezébe vett egy szívószálat, felhasította, és rejtélyes pillantással látta Bhima felé, Bhima ugyanígy hasította a királyt Shyam költő mondása szerint.2327.
Jarasandh meggyilkolásának leírásának vége Krisnavatarában, Bachittar Natakban.
SWAYYA
Miután megölték Jarasandh-t, mindannyian arra a helyre mentek, ahol sok királyt bebörtönzött
Amikor meglátták az Urat, szenvedéseik véget értek, de itt Krsna szemei félénkséggel teltek meg (hogy nem tudta korábban kiszabadítani őket)
Ahány kötvény volt, mindegyiket feldarabolták és eldobták.
Egy pillanat alatt felszabadultak korlátaikból, és Krisna jóvoltából mindannyian szabadultak.2328.
Sri Krishna mindannyiuk kapcsolatát megszakítva azt mondta nekik:
Miután kiszabadította őket a kötelékükből, Krsna így szólt hozzájuk: „Érezz örömet az elmédben, minden szorongás nélkül,
(Költő) Shyam azt mondja: Menj, és vigyázz (a) gazdagságodra és Dhamra, amennyire a királyságod van.