Sri Dasam Granth

Oldal - 233


ਪ੍ਰਭ ਭ੍ਰਾਤ ਸੰਗਿ ॥
prabh bhraat sang |

Ram Chandra testvérével együtt

ਸੀਅ ਸੰਗ ਸੁਰੰਗ ॥
seea sang surang |

És magával vitte a csodálatosan szép Sitát,

ਤਜਿ ਚਿੰਤ ਅੰਗ ॥
taj chint ang |

Hagyja a test gondját

ਧਸ ਬਨ ਨਿਸੰਗ ॥੩੨੭॥
dhas ban nisang |327|

Ram megnyerő feleségével, Sitával és bátyjával félelem nélkül mozogtak a sűrű erdőben, elhagyva minden aggodalmát.327.

ਧਰਿ ਬਾਨ ਪਾਨ ॥
dhar baan paan |

(akinek egy nyíl volt a kezében,

ਕਟਿ ਕਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥
katt kas kripaan |

A zárhoz kardot kötöttek,

ਭੁਜ ਬਰ ਅਜਾਨ ॥
bhuj bar ajaan |

(akinek voltak) gyönyörű karjai térdig (Janu),

ਚਲ ਤੀਰਥ ਨਾਨ ॥੩੨੮॥
chal teerath naan |328|

A hosszú karú hősök derekánál fogva átkötött karddal, a nyilakat kezében tartva indultak fürdőzni a zarándokállomásokon.328.

ਗੋਦਾਵਰਿ ਤੀਰ ॥
godaavar teer |

Godavari partján

ਗਏ ਸਹਿਤ ਬੀਰ ॥
ge sahit beer |

(Sri Ram) elment a testvérekkel

ਤਜ ਰਾਮ ਚੀਰ ॥
taj raam cheer |

Ram Chandra pedig levette a páncélját

ਕੀਅ ਸੁਚ ਸਰੀਰ ॥੩੨੯॥
keea such sareer |329|

Hős bátyjával együtt elérte Godavari partját, és ott Ram levette a ruháját és megfürdött, így megtisztította a testét.329.��

ਲਖਿ ਰਾਮ ਰੂਪ ॥
lakh raam roop |

Ram Chandra csodái

ਅਤਿਭੁਤ ਅਨੂਪ ॥
atibhut anoop |

És látva az egyedi formát,

ਜਹ ਹੁਤੀ ਸੂਪ ॥
jah hutee soop |

Ahol Shurpanakha élt,

ਤਹ ਗਏ ਭੂਪ ॥੩੩੦॥
tah ge bhoop |330|

Ram csodálatos testalkatú volt, amikor fürdés után kijött, szépségét látva a hely illetékese Surapanakha királyi hölgyhöz ment.330.

ਕਹੀ ਤਾਹਿ ਧਾਤਿ ॥
kahee taeh dhaat |

(Az őrök) elmentek és azt mondták neki:

ਸੁਨਿ ਸੂਪ ਬਾਤਿ ॥
sun soop baat |

Ó, Shurapanakha! Figyelj (ránk)

ਦੁਐ ਅਤਿਥ ਨਾਤ ॥
duaai atith naat |

Két sadhu jött, és megfürödtek a szentélyünkben.

ਲਹਿ ਅਨੂਪ ਗਾਤ ॥੩੩੧॥
leh anoop gaat |331|

Azt mondták neki: ���Kérlek, hallgass meg minket, királyi hölgy! két egyedi testű idegen érkezett birodalmunkba.���331.

ਸੁੰਦਰੀ ਛੰਦ ॥
sundaree chhand |

SUNDARI STANZA

ਸੂਪਨਖਾ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੁਨੀ ਜਬ ॥
soopanakhaa ih bhaat sunee jab |

Amikor Surpanakha hallott ilyesmit,

ਧਾਇ ਚਲੀ ਅਬਿਲੰਬ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤਬ ॥
dhaae chalee abilanb triyaa tab |

Amikor Surapanakha meghallotta ezeket a szavakat, azonnal elindult, és odaért,

ਕਾਮ ਸਰੂਪ ਕਲੇਵਰ ਜਾਨੈ ॥
kaam saroop kalevar jaanai |

Ram Chandra testét úgy ismerte meg, hogy felvette Káma alakját.