A másik hét ember közül (bármelyik király) adjon tízet,
Amikor arra kérték őket, mondják meg, ki az a király a hét szóban, akit a király (Parasnath) nem győzött le a haragján?129.
Mindenki lenézett, senki sem válaszolt elgondolkodva.
Mindannyian lehajtott fejjel nézték, és azon töprengtek, ki az a király a földön, akinek a nevét említeni lehet
Egyenként felhívta a királyt, majd mindenkit felhívott és megkérdezte.
A király mindegyiket felhívta, és megkérdezte tőle, hogy ki az, aki meghódíthatatlan maradt?130.
Egy király beszéde:
ROOAAL STANZA
Egy király azt mondta: Ó király! hallani a szót
Az egyik király azt mondta: „Ha biztosítod életem biztonságát, akkor elmondhatom
(egyet mondok). A bölcs a hal gyomrában van, és az óceánban él.
„Van egy hal a tengerben, akinek a gyomrában van egy bölcs, igazat mondok, kérdezd meg tőle, és ne kérdezz a többi királytól.131.
Egy napon a Jatadhari király belépett a Chhir Samudrába.
„Ó király! egy nap matt tincseket viselő Shiva kitartóan belépett az óceánba, ahol egy páratlanul lenyűgöző nőt látott
Látva őt, Shiva avatárjának ('Sives'-Datta) spermája az óceánba esett.
Látva őt, spermája az óceánba távozott, és emiatt a Yogi Matsyendra egy hal gyomrában ül.132.
Szóval ó Rajan! Erről az oldalról menj és kérdezz Bibekről.
„Ó király! menj és kérdezd meg tőle, ezek a királyok, akiket meghívtál, nem fognak tudni mit mondani neked
Amikor a királyok megtestesült királya hallott ilyen beszédet,
Amikor az uralkodó ezt meghallotta, megkereste azt a halat az óceánban, és magával vitte a világ összes hálóját.133.
Bhant Bhant hálóinak megidézésével, az egész társasággal
A király büszkén mozgott a dobjaival, különféle hálókat és seregét vitte magával
A minisztereket, barátokat és Kumarákat minden holmijukkal együtt meghívták a (tengerre).
Mindezt minisztereknek, barátoknak, hercegeknek stb. nevezte, hálóit ide-oda dobálta az óceánban, minden hal megijedt.134.
Különféle halak, teknősök és egyéb apar
Különféle halak, teknősök és más lények hálóba szorulva bukkantak elő, és elkezdtek meghalni
(Ilyen válságos időben) az összes élőlény együtt ment a tengerhez.
Ezután az összes vízlény az óceán istene elé ment, és leírták aggodalmuk okát.135.
Samudra Brahman képében érkezett hozzá (a királyhoz).
Az óceáni dám a király előtt Brahmin képében, drágaköveket, gyémántokat, gyöngyöket stb. kínálva a királynak, így szólt:
Ó Rajan! Figyelj (rám), mivel ölöd meg az élőlényeket.
„Miért ölöd meg a lényt?, mert az a cél, amiért idejöttél, itt nem teljesül.”136.
Az óceán beszéde:
ROOAAL STANZA
királyok megtestesült királya! Figyelj, hol mély a tenger,
„Ó király! a jógi Matsyendra elmélkedésben ül a hal gyomrában a tej-óceánban
„Vedd ki a hálóddal, és kérdezd meg tőle, ó király!
Bármit is mondtam, ez az igazi mérték?”137.
A király több millió harcost összegyűjtött, és távolabb került az óceántól
Ahol az égi leányzók lelkesen mozogtak ide-oda
Mindnyájan odaértek dobjukkal és különféle hangszereken,
Ahol volt a tej-óceán.138.
Miután szútrából hálót készített, belevetette abba a hatalmas (óceánba).
A gyapothálókat előkészítették és az óceánba dobták, amiben sok más lényt is elkaptak, de Shiva fiát (Matsyendra) nem látták
Az összes harcos (csapdákkal) a legyőzött királyhoz jött
Az összes harcos nagyon fáradtan odament a király elé, és azt mondták: „Sok más lényt is elkaptak, de az a bölcs sehol sem található.”139.
Machindra Jogi reménytelenül ül a hal gyomrában.
A jógi vágytalanul ül a hal gyomrában, és ez nem tudja csapdába ejteni