A költő ismét elmondja, hogy úgy jelennek meg, mint a felhők között felvillanó villámok Sawan hónapjában.617.
Azok a gyönyörű nők, akiket átitat Krisna szeretete, elmerül a szerelmi játékban
A szépségük olyan, mint Shachi és Rati, és igaz szerelem van a szívükben
A Jamna folyó partján éjjel-nappal a rasa játékot verés nélkül játsszák (stílusosan).
Szerelmes sportjuk éjjel-nappal a Yamuna partján híressé vált, és ott a félénkséget elhagyva Chandarbhaga, Chandarmukhi és Radha táncol.618.
Ezek a gópik nagyon szépen elkezdték a szerelmi sportot
A szemük olyan, mint az anyáké, és még Shachi sem egyenlő velük szépségében���
Testük olyan, mint az arany, és az arcuk, mint a hold
Úgy tűnik, hogy a tengerből származó ambrózia maradványából hozták létre.619.
A nők eljöttek a szerelmi játékra, miután deszkázták magukat a gyönyörű raimemtekben
Valakinek a ruhái sárga színűek, valakinek piros színűek, és valakinek a ruházata sáfránnyal telített.
A költő azt mondja, hogy a gópik tánc közben leesnek.
Elméjük mégis Krisna látásának folytonosságát akarja.620.
Látva, hogy ilyen nagy szerelem van iránta, Krsna nevet
Annyira megnőtt a gópik iránti szeretete, hogy a szerelmi szenvedélyük csapdájába esik
Krisna testének láttán az erény megnövekszik, és a bűn megsemmisül
Ahogy a hold pompásan néz ki, a villámok és a gránátalma magjai gyönyörűnek tűnnek, ugyanúgy Krisna fogai is pompásan néznek ki.621.
Krishna, a démonok pusztítója szeretettel beszélgetett a gópikkal
Krisna a szentek védelmezője és a zsarnokok pusztítója
A szerelmi darabban Yashoda dn, Balram testvérének ugyanaz a fia játszik.
Szeme jeleivel ellopta a gópik elméjét.622.
Shyam költő azt mondja, Dev Gandhari, Bilawal, tiszta malhar (a rágák dallama) hangzott el.
Krishna rejtett furulyán játszotta a Devgandhari, Bilawal, Shuddh Malhar, Jaitshri, Gujri és Ramkali zenei módok dallamait
Amit mindenki hallott, mozdulatlanok, mozgékonyak, istenek lányai stb.
Krisna így fuvolázott gopik társaságában.623.
Deepak és Nat-Nayak gyönyörűen játszották a raga és a gaudi (raag) dallamait.
Krishna nagyon szépen játszotta az olyan zenei módok dallamait, mint Deepak, Gauri, Nat Nayak, Sorath, Sarang, Ramkali és Jaitshri
Hallva őket, a föld lakói, sőt Indra, az istenek királya is lenyűgözött
A gópikkal való boldogító együttállásban Krsna a fuvoláján játszott a Yamuna partján.624.
Kinek arcának dicsősége olyan, mint a hold dicsősége, teste pedig aranyhoz hasonló
Ő, akit egyedül Isten teremtett
Ez a gopi jobb, mint a többi gopi a gópik csoportjában egy holdfényes éjszakán.
Ő a legszebb gopi Radha a gópik csoportjából, és megértette, bármi is volt Krsna elméjében.625.
Krsna beszéde Radhához:
DOHRA
Krsna meglátta Radha testét, nevetve azt mondta:
Rádhá teste felé nézve Krishna mosolyogva mondta: „A tested olyan szép, mint a szarvas és a szerelem istene.” 626.
SWAYYA
���Ó Radha! figyelj, mindannyian elrabolták Destoy vagyonát és ellopták a hold fényét
Szemük olyan, mint az éles nyilak, és a szemöldökük, mint az íj
Beszédük olyan, mint a nyilaké, a csalogányé és a torkuk, mint a galamboké
Ugyanezt mondom, ami a legcsodálatosabb számomra, az az, hogy a villámszerű nők ellopták az elmémet.627.
Sri Krishna gyönyörű dalokat énekel Radháról, nagyon szép módon.
Krishna egy gyönyörű dalt énekel Radhával együtt, és olyan zenei módok dallamait állítja elő, mint a Sarang, Devgandhari, Vibhas, Bilawal stb.
Még a mozdulatlan dolgok is a dallamokat hallgatva elszaladtak, elhagyták a helyüket
Az égen röpködő madarak is mozdulatlanná váltak a dallamok hallatán.628.
Lord Krishna játszik és énekel a gópikkal
Félelem nélkül játszik a boldogságban