Akinek a szekerén barna („ping”) színű lovak vannak patkolva („nahe”),
És pompásan néz ki a baldachinos király seregével együtt, akinek szekere és lovai nagy és hegynyi harcosokat pusztítanak el, ó hercegnő! Ő a dél királya.55.
(Aki) a nagy sereg ura, tekintse a hegyi királyok királyának.
Amivel betűk formájában sok milliárdos hadsereget díszítenek
És (akinek) nagyon magas, gyönyörű elefántjára zászló van kötve,
„A király, akinek hatalmas serege van, s amelyben zöld egyenruhában gyalogos katonák milliói vannak, és zászlókkal megkötött gyönyörű elefántjai barangolnak, ó hercegnő! Ő az északi király.56.
Ki tartja a sziddhi kardot a kezében, és ki előtt áll a lelkes gyalogság
(És aki) millió erődöt hódított meg, és egy végtagot sem fordított,
(Kinek) királyi lovai, mint a zöld galambok,
„Ő, aki előtt lelkesen halad a gyalogos sereg, és aki milliók meghódítása után sem fordult el a háborútól, akinek lovai olyanok, mint a galambok, és olyan szekerei vannak, amelyek még Indrával sincsenek.57.
Aki hatalmas szarvakat viselő harcosként ékeskedik,
Látva őt, még az óriások lányai is beleszeretnek,
Kinek a foga ki van emelve és a tok a fejére van emelve,
„Ő, akivel a hegycsúcsok nagyságú harcosai vannak, és akiket látva, a démonok leányzói elbűvölnek, mosolyognak, csóválják a fejüket, és akinek félelmében a terhes nők elvesztik a terhességüket.58.
kedves Raj Kumari! Gondolj arra a királyra, mint „Lanka-pati”.
„Az a hatalmas Lanka (Ceylon) királya, akinek társaságában Lokpalok is vannak
Egyszer Kuber kincsét is kifosztotta.
Egyszer kifosztotta Kuber boltját, és legyőzte a hatalmas Indrát is.59.
Az elhívott királyokat nem Raj Kumari hozta a Chitbe.
„Ó hercegnő! Mondd, mi jár a fejedben? A nagy királyokról már szó esett
A négy irányból kimondom (az eljött királyok) nevét is.
Mind a négy oldalon vannak királyok és királyok, de te egyformán elhagytad őket.60.
(Ó Raj Kumari!), akivel az óriások hatalmas serege figyel,
„Lásd azt, akivel a démonok nagy serege van
Akinek magas zászlaján a keselyű és a varjú jelképei díszelegnek,
És akikkel sok baldachinos király van, akiknek zászlaján a keselyűk és varjak ülnek, szeretheti azt a hatalmas királyt.61.
akinek szekerét sok páncél és ékszer borítja,
– Ő, akinek bájos ruhái és szekerei vannak, és akivel ott van az összes Lokpal
Ő Indra, a szörnyű démonok ellensége.
Még Indra király is elrejti magát félelmében, mert adományozóként ismert, ó barát! Ő ugyanaz az Aditya Kumar.62.
Kinek szekere egykerekű, és hét ló igába van kötve,
„Ő, akinek a szekerén hét ló van, és aki akár Sesnagát is elpusztíthatja dicsőségével
Heves íjász, és térdig érő karjai vannak,
Akinek hosszú karja és rettenetes íja van, ismerje fel Surya dinkarjaként.63.
Tekintsük a nyilat tartó holdat, amely egy szarvason lovagol ('en rajam').
Ami nagyon gyors.
(Ő) megvilágítja sugarainak hálóját a teremtmények számára
„Ő, akit íjjával és nyilaival jönni láttok, ő az éjszaka királya, a ragyogó Chandra, aki minden teremtménynek megvilágosodik, és akire emberek ezrei emlékeznek éjjel-nappal.64.
Ami egy dombon fekszik, és úgy néz ki, mint a Sumer-hegy.
„Ez, aki háborúba indulva hegynek tűnik, és hatalmas zsarnoki, sokkarú királyokat győzött le.
Melynek zászlóján a hatalmas bot jele,
Zászlója erőteljesen mutatja be dicsőségét, amit látva sok egoista büszkesége összetörik.65.
Ami azokat illeti, akiknek nagy a büszkesége,
„Mennyire írjam le ezeket a nagy egoistákat? Mindannyian csoportokban állnak és körülvesznek másokat
Okos prostituáltak és nachiyák (táncosok) táncával.
A kedves és okos proszitiuták táncolnak, és a hangszerek hangja hallatszik.66.
Akinek sok vagyona van, az nagyon nagy hadsereggel vitte.
„Itt ülnek a nagy gazdag királyok, akik magukkal viszik seregeiket és büszkék gazdagságukra.