Az emberek tovább nézték, de nem tudták felfogni.(7)
Aztán Rani így szólt (Radzsához): „Kérlek, hallgass meg,
„A lebegő dinnyére szükségem van.” (8)
Raja (kérésének) engedett néhány embert.
Mindannyian gyorsan futottak, de nem tudták elkapni az átsodródó dinnyét.(9)
Chaupaee
Aztán a királyné így beszélt
Aztán Rani megszólalt: „Figyelj, uram, nagyon szerencsések vagyunk,
Mert ha valaki megfulladna,
"Senki ne adja az életét ezért, különben átok marad a tudatomban." (10)
Dohira
Rani egy személyt jelölt ki a dinnye (megmentésével) kapcsolatban, (aki közbenjárt,)
"Minden test kifejezte, ha ez így történik (az embert megölik), akkor ez a folt valaha emlékezni fog." (11)
Chaupaee
Ő maga úsztatta a dinnyét, maga dühítette fel Raját,
És ő maga különféle embereket hívott.
Ő maga vezette a férfiakat.
Senki sem értheti meg az asszony Krisztusát.(12)(1)
Hetvenhetedik példabeszéd a kedvező krisztusokról A Raja és a miniszter beszélgetése, áldással kiegészítve. (77) (1320)
Dohira
Ujainban élt egy asztalos, akinek a felesége aljas chritart vezetett.
Most ezt fogom elmondani néhány módosítással.(1)
Chaupaee
Egy Sumati nevű ács azt mondta neki:
A Szumát nevű ács egy napon megkérdezte: „Gigo (a feleség), figyelj, mit mondok.
most megyek külföldre.
Külföldre megyek, és sok pénz után visszajövök.'(2)
Ezt mondva külföldre ment.
Mondván, feltehetően külföldre ment, de ami azt illeti, az ágy alá bújt.
Aztán az asztalos felhívott egy barátját
Aztán ácshölgy felhívta a kedvesét, és gyönyörködött, hogy szeretkezik vele.(3)
(Az a nő) kapcsolatba lépett vele,
Szexi játék közben felfedezte, hogy férje az ágy alatt fekszik.
Minden végtagja lebénult
Egész teste fájni kezdett, és szívében nagy lelkiismeret-furdalást érzett.(4)
Ezért az asszony azt mondta a szeretőjének:
Ekkor az asszony így szólt a szeretőjéhez: Ó, Uram, mit csinálsz?
Pranathom nincs otthon
– A gazdám nincs otthon; csak az ő védelme alatt élhetek túl.(5)
Dohira
„Könnyekkel a szememben, mindig alantas ruhában maradok.
Mivel a mesterem külföldre ment, egy lépést sem teszek ki a házból.(6)
"A bogárlevél és a madár (cigaretta) úgy csaptak rám, mint a nyilak, és az étel
Amikor a férj külföldön van, semmi sem ízlik nekem.(7)
Ilyen dicséretet hallgatva ő (a férj) nagyon örült,
És az ágyat a fején cipelve táncolni kezdett.(8)(1)
Hetvennyolcadik példabeszéd a szerencsés krisztusokról Raja és a miniszter beszélgetése, áldással kiegészítve. (78) (1328)
Dohira