İnsanlar izlemeye devam etti ama anlayamadılar.(7)
Sonra Rani (Raja'ya) şöyle dedi: 'Lütfen beni dinle.
'Yüzen kavuna benim ihtiyacım var.'(8)
Raja (kendi isteğini kabul ederek) birkaç adam gönderdi.
Hepsi hızlı koştu ama karşıdan karşıya geçen kavunu yakalayamadılar.(9)
Chaupaee
Sonra kraliçe şöyle konuştu
Sonra Rani konuştu, 'Ustamı dinleyin, çok şanslıyız.
Çünkü eğer biri boğulursa,
'Kimse bunun için canını ortaya koymasın, yoksa bilincimde bir lanet kalacak.'(10)
Dohira
Rani kavunu (kurtarmak) için bir kişiyi görevlendirmişti.
'Herkes, eğer böyle olursa (insan öldürülürse), o zaman bu lekenin bir daha hatırlanacağını ifade ediyordu.'(11)
Chaupaee
Kavunu kendisi yüzdürmüştü, Raja'yı çileden çıkarmıştı.
Ve kendisi de çeşitli insanları aradı.
Adamları kendisi sürdü.
Kadının Chritar'larını kimse anlayamaz.(12)(1)
Hayırlı Chritar'ın Raja ve Bakan arasındaki Kutsama ile Tamamlanan Konuşmasının Yetmiş Yedinci Hikayesi. (77)(1320)
Dohira
Ujain'de karısı aşağılık bir Chritar'ı idare eden bir marangoz yaşardı.
Şimdi bunu birkaç düzeltmeyle size aktaracağım.(1)
Chaupaee
Sumati adında bir marangoz ona şöyle dedi:
Sumat isimli marangoz bir gün sormuş: 'Gigo (karısı), söyleyeceklerimi dinle.
Şimdi yurt dışına gidiyorum.
Yurt dışına gidiyorum ve çok para kazandıktan sonra geri döneceğim.'(2)
Bunu söyleyerek yurtdışına gitti.
Öyle diyerek herhalde yurt dışına çıktı ama aslında yatağın altına saklandı.
Daha sonra marangoz bir arkadaşını çağırdı.
Bunun üzerine marangoz hanım metresini çağırdı ve onunla sevişmenin keyfini çıkardı.(3)
(O) kadın onunla cinsel ilişkiye girdi,
Seks oyunu oynarken kocasını yatağın altında yatarken buldu.
Bütün uzuvları felç oldu
Bütün vücudu ağrımaya başladı ve kalbinde büyük bir pişmanlık hissetti.(4)
Bunun üzerine kadın sevgilisine şöyle dedi:
Bunun üzerine kadın sevgilisine şöyle dedi: 'Rabbim ne yapıyorsun?
Pranath'ım evde değil
'Efendim evde değil; ancak onun koruması altında hayatta kalabilirim.(5)
Dohira
'Gözlerimde yaşlarla her zaman sıradan bir kıyafetle kalıyorum.
Ustam yurt dışına gittiği için evin dışına bir adım dahi atmıyorum.(6)
'Böcek yaprakları ve kuş (sigara) ok gibi bana çarptı ve yiyecek
Kocam yurt dışındayken hiçbir şeyin tadı kaçmıyor bana.(7)
Böyle övgüleri dinleyen o (kocası) çok memnun oldu,
Ve yatağı başının üzerinde taşıyarak dans etmeye başladı.(8)(1)
Hayırlı Chritar'ın Raja ve Bakan arasındaki Konuşmasının yetmiş sekizinci Benediction ile Tamamlanan Hikayesi. (78)(1328)
Dohira