Berberin oğlu onu gizledi
Berberin oğlu kılık değiştirmiş ve ona bohçasını vererek yürümesini sağlamış.
Aklı çok mutluydu.
Çok sevindi ama Şah'ın oğlu sırrı anlayamadı.(7)
Dohira
Yürüyerek kayınvalidelerin köyüne ulaştılar.
Fakat o, atından inmedi ve onun (Şah'ın oğlunun) binmesine izin vermedi.(8)
Şah'ın oğlu ısrar etti ama ata binmesine izin vermedi.
(İnsanlar) berberin oğlunun Şah'ın oğlu olduğunu sanarak gelip buluşurlardı.(9)
Chaupaee
Berberin oğlu Şah'a
Şah'ın oğlunu berberin oğlu, berberin oğlunu ise Şah'ın oğlu olarak kabul ettiler.
O (Şah'ın oğlu) yüreğinden çok utanmıştı
Çok utandı ama itiraz edecek bir şey söyleyemedi.(10)
Dohira
Şah'ın oğlu berberin oğlu olarak kabul edildi.
Ve Şah'ın oğluna gidip kapının eşiğinde oturması söylendi.(11)
Chaupaee
Sonra berberin oğlu şöyle dedi:
Şah'ın oğlu, 'Lütfen bana bir iyilik yapın' diye sordu.
Otlatmak için ona çok sayıda keçi verin.
'Ona birkaç keçi ver. Onları otlatmaya çıkaracak ve akşam geri gelecektir.'(12)
Dohira
Böylece Şah'ın oğlu ormanda dolaştı,
Ve utançtan giderek zayıfladım.(13)
Chaupaee
Çok zayıf gördüğünde
Berberin oğlu onun haftaya geldiğini görünce sordu:
Şimdi ona bir yatak ver
'Ona bir yatak verin, herkes benim dediğimi yapsın.'(14)
Dohira
Şah'ın oğlu yatağa uzanınca çok sıkıntı çekti.
Ve her gün ağlamak ve kendini tokatlamak için ormana gidiyordu.(15)
Bir zamanlar (tanrı) Shiva ve (eşi) Parvatti oradan geçiyorlardı.
Onu acı içinde seyrederek ona acıdılar.(16)
Chaupaee
Merhametli (onlar) şöyle dediler:
Şefkatli davranarak şöyle dediler: 'Dinle, ey Şah'ın sıkıntılı oğlu,
Ağzınla kime 'çimcikledin' diyeceksin,
'Hangi keçiye takılıp kalmasını emrederseniz uyuyacaktır.(17)
Dohira
'Ve ne zaman dersen kalk,
Keçi kalkacak ve ölmeyecek.'(8)
Chaupaee
O (Shiva) ağzından 'Beni çimdikledin' dediğinde
Artık ne zaman sıkışıp kal dese, o (keçi) yere yatardı.
Shiva'nın sözleri gerçekleştiğinde,
Şiva'nın sözleri gerçeğe dönüşürken bu oyunu oynamaya karar verdi.(19)