Her iki ordu da son derece tedirgindi ve savaşçıların bedenleri açlık ve susuzluktan kurumuştu.
Düşmanla savaşırken akşam oldu
Akşam, çatışmaların devam etmesiyle düştü ve hepsi savaş alanında kalmak zorunda kaldı.1659.
Sabah bütün kahramanlar uyanık
Sabah bütün savaşçılar uyandı ve her iki taraftan da savaş davulları çalındı.
(Savaşçılar) vücutlarına zırh giydiler ve ellerine silah aldılar
Zırhlarını giyen ve silah tutan savaşçılar savaş için yürüdüler. 1660.
SWAYYA
Basudeva'nın oğlu (Sri Krishna) Shiva, Yama ve Sun ile birlikte Rann bölgesine gitti.
Vasudev'in oğlu Vasudev, Shiva, Yama ve Surya'nın eşliğinde savaş alanına doğru gitti ve Krishna, Brahma'ya şöyle dedi: "Düşmanı mutlaka öldürmeliyiz, kendimizi istikrara kavuşturmalıyız"
Krishna ile birlikte ellerinde yay ve okları olan birçok savaşçı geldi.
Pek çok savaşçı Krishna'nın eşliğinde ileri atıldı ve yaylarını ve oklarını tutarak korkusuzca Kharag Singh ile savaşmaya geldi.1661.
Şiva'nın on bir ganası yaralandı ve on iki Surya'nın savaş arabaları parçalandı.
Yama yaralandı ve sekiz Vasu'nun tamamına meydan okundu ve korkutuldu
Birçok düşmanın kafası kesildi ve hayatta kalanlar savaş alanından kaçtı.
Kralın okları rüzgar hızıyla fırlatıldı ve tüm kuvvetler bulutlar gibi parçalandı. 1662.
Herkes savaş alanından kaçtığında Shiva bir çare düşündü.
O, Krishna'nın onu görünce yaşam gücünü verdiği kilden bir insan yarattı.
Adı, Shiva'dan önce de fethedilemeyen Ajit Singh'di.
Silahları tuttu ve Kharag Singh'i öldürmek için yola çıktı.1663.
ARIL
Birçok güçlü savaşçı savaşmak için öne çıktı
Silahlarını tutarak kabuklarını havaya uçurdular
On iki güneş yaylara oklarını sıkı sıkıya fırlattı.