çift:
Burada Satyuga'da ikamet ettim.
Şimdi bana hangi dönemin devam ettiğini söyle. 24.
yirmidört:
(Ona söylendi) Satyuga öldükten sonra Treta da vefat etti
Ve bundan sonra Dwapar da kullanıldı.
O zamandan beri Kali Yuga'nın geldiğini duydum.
Bunu size açıkça söyledik. 25.
(Jogi) Kaliyuga'nın adını duyduğunda
Böylece 'merhaba merhaba' kelimesi konuşmaya başladı.
Ondan haber almama izin verme
Ve kapıyı tekrar kapat. 26.
Rani şunları söyledi:
Ey Tanrım! sana hizmet edeceğim.
Tek ayak üzerinde durarak (senin için) su dolduracağım.
Ama kapıyı neden kapatalım?
Ah Nath! Bize merhamet et. 27.
Sonra kral şöyle dedi:
Ah Nath! Lütfen, ben senin kölenim.
Bu kraliçemi hizmet için kabul et.
Bana merhamet et. 28.
çift:
Kral memnuniyetle kraliçeyi hizmete verdi.
Kapının kapanmasına izin vermedi ve ayaklarıyla kendini sardı. 29.
Aptal kral çok sevindi ama hileyi anlayamadı.
Onu bir siddha (jogi) olarak görerek onu hizmet için kraliçeye verdi. 30.
Kralı (Bhudhar Singh) öldürerek kralı (Bibhram Dev) kandırdı ve Jogi ile oynadı.
Kadınların tuhaf karakterleri vardır, kimse onları anlayamaz. 31.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Samvad'ın 143. bölümünün sonucu, her şey hayırlı. 143.2903. devam ediyor
yirmidört:
Bikaner'de büyük bir kral vardı,
(Kimin) Yash üç kişi arasında yayıldı.
(O) kralın güzelliği Vati adında bir kraliçeydi,
On dört kişi arasında güzel olarak bilinen kişi. 1.
kararlı:
Oraya Mahtab Rai adında bir tüccar geldi.
Onun formunu gören kraliçenin zihni baştan çıkarıldı (yani büyülendi).
(Kraliçe) bir hizmetçi gönderip onu evine çağırdı.
(Onunla) Gönlümün arzusuyla mutlu bir şekilde oynadım. 2.
yirmidört:
Rani onu her gün aradı
Ve çeşitli şekillerde (ona) düşkündü.
Gecenin bitmek üzere olduğunu gördüğünde,
Bu yüzden onu evine gönderecekti. 3.
kararlı:
(O) tüccar ticari malları ('matah') dikkatle seçip getirirdi.
Rani onu kabul etse çok mutlu olurdu.
(Kraliçe de) hazineyi açtı ve tüccara her gün yüklü miktarda para verdi.