O kız onun aşkına kapılmıştı
Ve (evden getirilen) tüm malzemeleri dağıttı.
Bu hileyle (o) gönlüne göre (bir koca) elde etti.
Hiç kimse karakterini ('upava') anlayamazdı.9.
Tüm koruyucular kaldırıldı.
Silaha sarılanlar onları öldürdü.
Bu mesajı Jamla Garh kralına gönderdim
Kızınızın (Besehar) kralı tarafından götürüldüğünü. 10.
Beshara (kralının) üzerinde (Jamla Garh kralının) yerleşim yeri yoktu.
(Dolayısıyla bunu) duyan kral başını salladı.
Bu numarayla Raj Kumari o kralla evlendi.
Bütün toplum şaşkına dönmüştü. 11.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 337. bölümünün sonucu, her şey hayırlı.337.6318. devam ediyor
çift:
Vibhasavati Nagar'da Bibhas Karna adında bir kral vardı
Hızını ve korkusunu tüm ülke biliyordu. 1.
yirmidört:
Biwas Mati onun kraliçesiydi
On dört kişi arasında güzel sayılan kişi.
Yedi güzel cazibesi vardı,
Sanki yemek yiyormuş gibi
Oraya bir Bairagi geldi
Çok zarif, erdemli ve münzevi bir adamdı.
Adı Shyam Das'tı.
Kadınlar onu gece gündüz görürlerdi. 3.
Bibhas Mati aşkına dalmıştı.
Arkadaşıyla seks yapmaktan keyif alıyordu.
(O) ondan hoşlanıyordu.
Uyuyanlar (bunu yaparak) çok üzüldüler. 4.
(iç çekişlerinden biri) Ahidhuja Dei, (ikinci iç çekiş) Jhakketu Mati'ye şöyle dedi:
Ve Puhap Manjari Fulmati'ye şöyle dedi:
Ayrıca Nagar'ın (Dei) ve Nagan'ın (Dei) adında (iki) kraliçesi de (vardı).
Ve (yedinci) dans bütün dünyada biliniyordu.5.
(Bibhas Mati Rani) bir gün aşk yemeği yemişti.
Bütün kraliçeleri gönderdim.
Herkese istediği yiyecek verildi
Ve hepsini Jamlok'a gönderdim. 6.
(Ne zaman) Vish'i yiyerek tüm arzular öldü,
Sonra Bibhas Mati ağlamaya başladı
Büyük bir günah işlediğimi.
Tuz yanılsaması onlara umut verdi. 7.
Şimdi gidip Himalayalar'da kaybolacağım.
Yoksa ateşte yanacağım.
Binlerce kız arkadaşı onu durdurdu,
Fakat (o) onların sözlerini kabul etmedi.8.
(O) Bairagi ile aynısını aldı
Kiminle cinsel ilişkiye girdi?
İnsanlar kadının (Himalayalarda) yoldan çıktığını düşünüyor.