Onunla evlendiğinde
Ve onu alıp evine ulaştı.
(Yani) o kadın bir adam gördü
Onun gibi bir Rajkumar yoktu. 4.
Onu görünce dikkatini çekti.
Uykulu açlık hemen geçti.
Sakhi onu gönderip arardı
Ve onunla ilgiyle oynardı. 5.
Ona olan sevgisi çok arttı
Heer ve Ranjhe gibi.
Dheeraj (kocası) Ketu'yu hatırlamıyordu bile
Ve ona (diğer adama) Dharma'nın erkek kardeşi diye seslenirdi. 6.
Suhare'nin evinin halkı aradaki farkı anlamadı
Ve (onu) o kadının din kardeşi sayıyordu.
(Bu) aptallar farkı anlamadılar.
(Onu) kardeş sanıyorlardı ve hiçbir şey söylemiyorlardı.7.
Bir gün kadın şöyle dedi.
Kocasını zehirle öldürdü
Bhant Bhant ağladı
Ve insanların gözü önünde saçlarını yoldu. 8.
(söylemeye başladı) şimdi kimin evinde kalmalıyım?
Peki 'sevgili' kelimesini kime hitap edeceğim?
Tanrı'nın evinde adalet yoktur.
(O) beni yeryüzünde bu hâle getirdi. 9.
Evin tüm parasını yanına aldı
Mitra'yla birlikte yola çıktık.
Kime Dharma-Bhra denildi,
Bu hileyle onu evin efendisi yaptı. 10.
Herkes öyle diyor
Ve birlikte düşünün.
Bu kadın ne düşünmeli?
Allah kime böyle bir şart koşmuştur. 11.
Yani evin tüm parasını al
Kardeşinin karısının yanına gitti.
(Kimse) Bhed Abhed'i anlayamadı.
(O kadın) efendiyi öldürdü ve arkadaşıyla birlikte gitti. 12.
Burada Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 309. charitra'sı bitiyor, her şey hayırlı.309.5912. devam ediyor
yirmidört:
Bakan daha sonra şunları söyledi:
Ey Rajan! Sen benim (sonraki) sözümü dinle.
Garav ülkesinin yaşadığı yer.
Gaurasena adında bir kral vardı. 1.
Karısının adı Ras Tilak Dei'ydi.
Ay, ışığını ondan aldı.
Samundrak (astrolojide yazılan kadın özellikleri) hepsi onun içindeydi.
Hangi şair imajıyla övünebilir? 2.
Bir kralın oğlu vardı
Sanki yeryüzünde İndra varmış gibi.