Ve duvarın altına girip Şah'ı ölü halde çıkardı. 27.
yirmidört:
(Şah'ın cesedinin) parçalandığını görünce şok oldu.
Bana söylediği şeyler doğru çıktı.
(O) belirsiz hiçbir şeyi dikkate almadı
Ve oğlunu yakaladı ve kafasını kesti. 28.
kararlı:
Önce anne ve babasını öldürdü, sonra arkadaşını öldürdü.
(Sonra) adaleti (doğru şekilde) düşünmeyen aptal kralı bile kandırdı.
Böyle bir şey kulaktan kulağa duyulmadı ve bir daha da olmayacak.
Dünyada hiç kimse kadınların karakterini bilmiyor. 29.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 244. karakterinin sonucu, her şey hayırlı. 244.4564. devam ediyor
yirmidört:
Doğu yönünde bir şehir
Polhawat adı verilen dünyada çok ünlüydü.
Kralının adı Rup San'dı
Yakınında hiçbir kötülüğün kalmadığı. 1.
Karısının adı Madan Manjari'ydi.
Güzelliği ay gibiydi.
Geyiğin her iki boynuzunu da çalmıştı.
(Ona) bir papağan tarafından burun ve bir guguk kuşu tarafından ses verilmiştir. 2.
Kral çok fazla şey yaparak
Kadınları çeşitli şekillerde taciz ediyordu.
Haşhaş tohumu, kenevir ve afyon yerdi
Ve (bu ilaçlardan) elliye yakın bardak içerdi. 3.
kararlı:
(O) kraliçelerle çeşitli şeylerden hoşlanırdı.
Duruşlar alır, (o kadar çok) öpüşürdü ki sayılmazdı.
Dört saat (gece) keyifle oynardı.
Onunla sevişen kraliçe bile (aynı) şaşkın (yani büyülenmiş) kalırdı. 4.
Ras Tilak Manjari adında bir kadın vardı.
(O) dünyada çok zengin sayılıyordu.
(O) Şah Jalwatri ve jafal vb. hiçbir şeyi çiğnemedi
Sophie ve Shum olduğu için unutsa bile bhang yemedi. 5.
Şah kendisini çok bilge olarak adlandırırdı
Ve rüyasında unuttuktan sonra bhang içmedi.
Bhang içen kraliçe onunla çok kavga ederdi
Ve hiçbir fakire sadaka vermezdi. 6.
yirmidört:
Eğer (o) birinin sigara içtiğini görürse,
(Öyleyse) onun yanında durma.
Evin terk edileceğini söylerdi
Kunda sota'nın çaldığı evde (keneviri kırmak için) ॥7॥
Evinin terk edileceğini söylüyor
Kenevir ve afyon yiyen kimse.
Bütün Sufiler bilgeliğin gücüyle yaşarlar
Pratik olanları ise hiçbir şey saymazlar.8.
Tilak Manjari (tüm bunları) duyduğunda.
(O da) gülerek ve başını sallayarak (ona) gitti.
(söylemeye başladı) Ey zavallı! para kazanıyor
Sofi'nin durumu Sitala'nın koluna (yani eşeğe) benziyor 9.
ayet:
Kral alkol kullanıyor ve birçok kadınla ilişkisi var.
Surma, Amal'ı içer ve kötülerin başına çekiçle vurur.
Yogi harekete geçer ve dikkatini Tanrı üzerinde yoğunlaştırır.
İyi Şum Sofi bunların tadını tattıktan sonra ne yapacaktır? 10.
Şah şunları söyledi:
Emel içen adam gece gündüz uyur.
Bir saat su içmezlerse ateşi çıkıyor.
Amal içen adamın hiçbir faydası yoktur.
Yemek yedikten sonra evde ölü yatıyorlar. 11.
Kadın şöyle dedi:
Bilge düşünür ve pratik kural.
Shuma servet biriktirmeye devam ediyor ve Surma onu bir günde yağmalıyor.
Emel içkiden olur ve sadaka vermenin ve handayı çalmanın bir sakıncası yoktur.
Şum Sofi, hamurun sonunda canını verir. 12.
Bhang, Hari Bhakti uygulayan erkekler tarafından tüketiliyor.
Bhang, kimseyi beklemeyen adamlar tarafından sarhoş olur.
Emel, alınlarında yanık anız bulunanlar (yani çok parlak olanlar) tarafından sarhoş edilir.
Elleri güçlü olan insanlar bhang içecek mi? 13.
kararlı:
(Kenevir, elleri daima kılıçta olanlar tarafından içilir.)