Oğullarınız savaşçıları yanlarına alarak o bilgeyi bacaklarıyla vurdular.83.
Sonra büyük bir zekaya sahip bilge
Dikkatin dağılmış
(Ve gözlerinden) alev çıktı
Derken o büyük bilgenin meditasyonu bozuldu ve gözlerinden kocaman bir ateş çıktı.84.
(Sonra) melek şöyle dedi
İşte orada (senin) oğlun
Orduyla birlikte yakıldılar
Haberci şöyle dedi: “Ey kral Sagar! bu şekilde bütün oğullarınız ordularıyla birlikte yakılıp kül oldu ve bir tanesi bile hayatta kalamadı.”85.
Raj oğullarının ölümünü duyduktan sonra
Bütün kasaba üzüldü.
İnsanlar nerede?
Oğullarının yok edildiğini duyan bütün şehir üzüntüye kapılmış, orada burada yaşayan herkes ıstırapla dolmuştu.86.
(Sonunda Sagar Raja) 'Shiva Shiva' Bachan Simar K
Ve göz yaşlarını durdurarak
Chit'te sabır
Hepsi Şiva'yı hatırlayarak gözyaşlarını tutarak bilgelerin kutsal sözüne yürekten sabrettiler.87.
(O) o (oğullarından)
ölen karma
Ve Vedik geleneğe göre
Daha sonra kral, Vedik emirlere uygun olarak son cenaze törenlerini sevgiyle gerçekleştirdi.88.
Sonra oğulların yasında
Kral cennete gitti.
(diğer) krallar olan (bu türden),
Oğullarının ölümü üzerine büyük üzüntü duyan kral cennete gitti ve kendisinden sonra başka krallar da geldi, onları kim anlatabilir?89.
Vyas'ın tanımının sonu, Brahma'nın enkarnasyonu ve Bachittar Natak'ta kral Prithu'nun hükümdarlığı.
Kral Yayati'nin açıklaması şimdi başlıyor
MADHUBHAAR STANZA
Sonra Yayati (Jujati) kral oldu
(kimin) doğaüstü ihtişamı vardı.
on dört fakülteden
Sonra ünü ondört cihada yayılan çok şerefli bir kral Yayati vardı.90.
Nanesi çok güzeldi
Sanki Kamadeva formundaymış gibi.
(O) muazzam bir ihtişamla
Gözleri büyüleyiciydi ve muazzam ihtişamlı formu aşk tanrısı gibiydi.91.
(O) güzel güzellik
Ve formda bir kral vardı.
(O) On Dört Vidya'nın Gayata'sı
On dört dünya onun büyüleyici zarafetinin görkeminden parlaklık kazanmıştı.92.
(O) muazzam niteliklere sahip,
yakışıklı ve cömertti.
On dört ilimin sahibi
O cömert padişah, sayısız vasıflara sahipti ve on dört ilimde ustalığa sahipti.93.
Dhan zenginlik ve (birçok çeşit) nitelik bakımından mükemmeldi,
Rabbime teslim olmak (kabul edildi)
Ve o prens muazzam
güzel padişah çok şerefli, çok kabiliyetli, çok vasıflı ve Allah'a iman eden bir padişahtı.94.
(O) Shastraların saf bir alimiydi.
Savaş sırasında öfkeliydi.
(Böylece) Ben (adı geçen) kral oldu,
Kralın Shastras hakkında bilgisi vardı, savaşta son derece öfkeliydi, dilekleri gerçekleştiren inek Kamadhenu gibi tüm dileklerin yerine getirilmesiydi.95.
(O) kana susamış bir kılıç ustasıydı,
gözü kara bir savaşçıydı
Kırılmaz bir şemsiye vardı
Kral, kanlı hançeriyle yenilmez, eksiksiz, öfkeli ve güçlü bir savaşçıydı.96.
(O) düşmanlar için bir çağrıydı
Ve (her zaman) kılıcı (onları öldürmek için) çekti.
(Onun) parlaklığı güneş gibiydi,
Kılıcını çektiğinde düşmanları için KAL (ölüm) gibiydi, azameti ise güneşin ateşleri gibiydi.97.
Savaşa katıldığı sırada
Yani (savaş alanından) uzuv dönmüyor.
Birçok düşman kaçtı
Savaştığında hiçbir uzvu geriye dönmedi, düşmanlarından hiçbiri onun önünde duramadı ve kaçtı.98.
Güneş titredi (görkeminden),
Yönler değişiyordu.
Sakinler
Güneş önünde titriyordu, yönler titriyordu, rakipler başları öne eğik duruyor ve endişe içinde kaçıyorlardı.99.
Bir titriyordu,
Korkaklar kaçıyordu
Ülke gidiyordu.
Savaşçılar titredi, korkaklar kaçtı ve çeşitli ülkelerin kralları onun önünde iplik gibi kopacaktı.100.