Kralın iznini duyan hizmetçiler kaçtı
Raja'nın emrini alan görevliler hemen bakanın kızının yanına geldiler.
(Geldi ve dedi ki-) Sen hangi ülkenin kralısın?
'Hangi ülkeye geldin ve kimin oğlusun? Gelin Raja'mız sizi çağırdı.'(17)
Dohira
'Sen hangi Raja'nın oğlusun ve neden buraya geldin?
'Neden bu kadar büyük bir ata biniyorsun ve neden siyah giyiniyorsun?'(18)
Chhape Chhand
'Ne bir Raja'nın oğluyum, ne de hükümdarım.
Bakanınızın kızını görmeye geldim.
'Shastralar ve Simritis'te temel gerçekler anlatılır,
'Bunların esasını anlamaya başladım.
'Bunları kendi gözlerimle gözlemlediğimde sizinle iletişim kuracağım'
'Onları görmeden hüküm veremem.'(l9)
Chaupaee
Kral bana sırrını söyle dedi.
Raja, 'Sırrı bana açıkla ve hiç tereddüt etme' dedi.
(Ben) sözlerini kalbimde tutacağım
'Bana ne söylersen söyle, onu kalbimde saklayacağım ve ihanet etmeyeceğim.'(20)
Dohira
'Dinle Raja'm, seninle ilgili ne söylersem söyleyeyim, kimseye açıklama.
'Size Shastras ve Simritis'te yazılanları anlatacağım.(21)
'İnsanların azizleri hırsız olarak etiketleyip öldürdüğü ülke,
'O memleket çok geçmeden (harabeye döner)'(22)
Chaupaee
Shastras Simritis'te duyulan (yazılan),
'Bunun Shastras ve Simritis'te ifade edilme şekliyle bunu fark etmeye başladım.
Bakalım bu yerde neler olacak
'Şimdi yerin batıp batmayacağını göreceğiz.(23)
Dohira
'Ben ne rivayet işittiysem sana naklettim.
'Şimdi bunu kalbinde sakla ve lütfen asla açıklama.'(24)
Yanında ona seslendiği konuşmayı dinlerken,
Ve bunu hemen fark ederek Siyam'ın oğlunun serbest bırakılmasını emretti.(25)
Bakanın kızıyla birlikte ona birçok fil ve at verdi.
kız, bir Chritar aracılığıyla onu kendine koca yaptı ve ona hiçbir zarar vermesine izin vermedi.(26)
Chaupaee
Yanlış olduğu doğru çıktı.
Sahte olan gerçeğe dönüştü ve hiçbir kimse gerçeği tespit edemedi.
O (Roshni Rai) (kocasını) aldı ve Sam ülkesine gitti.
Onu da yanına alarak Siyam ülkesine doğru yola çıktı ve onu keskin bir kılıçtan kurtardı.(27)
Dohira
Kadınların başarıları kimsenin kabul edemeyeceği kadar büyük.
Onca çabaya rağmen bunların muammasını anlayamıyoruz.(28)(I)
Uğurlu Chritar'ın Raja ve Bakan arasındaki Konuşmasının Altmış Altıncı Kıssası, Kutsamayla Tamamlandı. (66)(1170)
Chaupaee
Güney'in kadınları eşsizdir.
Hatta çileciler bile kendi derneklerinde ev reislerine dönüştürülür.
Güçlü bir kral Chatur Singh vardı
Chandra Bansi Klanı'nın Chatter Singh adında bir hükümdarı vardı.(1)
Çok sayıda atı, fili, savaş arabası ve ayağı (askeri) vardı.
Çok sayıda filleri, atları ve piyadeleri vardı ve başka hiçbir hükümdar onun seviyesinde değildi.
Onun formu Kala adında güzel bir kadındı.
Roop Kala, Aşk Tanrısının evliliğinden doğmuş gibi görünen karısıydı.(2)
Kral çoğunlukla evinde yaşıyordu.
Bir dizi Raja onun hükümdarlığı altındaydı.
Roop Mati ondan korkmuyordu.
Ancak Roop Kala ondan hiçbir zaman korkmadı ve istediği gibi davrandı.(3)
Dohira
Bir gün kadınlar toplanmış ve bir bahis oynanmış.
Kocası izlerken kim sevgilisiyle sevişebilir ki?(4)
Chaupaee
Rani bu konuyu aklında tuttu.
Rani bu mesajı yüreğinde tuttu; sesini yükseltmedi.
Birkaç ay geçtiğinde
Birkaç ay geçtikten sonra gelip Raja'ya şunları söyledi: (5)
Ey Rajan! Dinle, Lord Shiva'ya ibadet etmeye gittim.
'Dinle Raja'm, Shiva'yı avlamak için gitmiştim ve bana göksel ifade bahşedilmişti.
Bir şey oldu ki (buraya geliyorum) kim oturacak
'Diyordu ki: 'Buraya kim gelirse gelsin, herkes onunla seks oyununa düşkün olacaktır.'(6)
Dohira
'Ah, Raja'm, Şiva bana ne söylediyse, ben de seninle ilettim.