Savaşçılar silahlarını tutarak (savaş için) koştular.
Tanrılar ve şeytanlar (savaşı) görmeye geldiler.
(Kılıcı) iki eliyle tutarak kime vurdu,
Yani bir kahramandan ikisi iki olur. 24.
Kılıç kimin vücuduna girdi?
Artık boynuyla değil.
Ok kime çarpar,
Göz açıp kapayıncaya kadar ölecekti. 25.
Gök gürültüsü kime çarpar,
Ruh bedenini terk edip kaçardı.
Atlılar bağırıyorlardı.
(Onlar) Rathore Rajput'larla anlaşmazlığa düştüler. 26.
Kendi:
Rathorlar dört bir yandan ellerinde silahlarla ve öfke dolu olarak geldiler.
Milyonlarca savaşçının kafasını kopardı ve fillerin ('Halkahin') etrafını sardı.
Bir yerlerde kralların başları, bir yerlerde ise sandıkları ve tanınmayan bazı at sürüleri yatıyor.
Dushalas'tan ('Kamber') yapılan askeri zırh ('Tamber Amber') alınıp Amber Heen'e ('Digambar') yapılıyordu.27.
yirmidört:
Böylece birçok savaşçıyı öldürerek
Raghunath Singh cennete gitti.
Rab'bin işinin yeminlerini yerine getirdi
Ve Rajputanileri ('Hadiyah') Jodhpur'a gönderdi. 28.
çift:
Büyük (kahraman) savaşta büyük bir güçle öldü ve (savaş alanından) bir uzvunu bile çevirmedi.
Şair Kaal (diyor) (anlamı - şaire göre) ancak o zaman hikayenin bağlamı tamamlandı. 29.
Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Samvad'ın 195. bölümü burada bitiyor, her şey hayırlı. 195.3669. devam ediyor
yirmidört:
Chandrapuri adında bir şehrin sesi duyuldu.
(Orada) Apratim Kala adında bir kraliçe çok erdemliydi.
(O) Anjan Rai'yi görür görmez
Ancak o zaman Shiva'nın düşmanı (Kama Dev) onu okla vurdu. 1.
Onu eve çağırdı
Ve onunla iyi oynadım.
Sonra adam şöyle dedi
Kocan beni görüp öldürmesin diye. 2.
Kadın şöyle dedi:
Chit'te korkmamalısın
Ve benimle iyi oyna.
sana bir karakter anlatacağım
Bu da üzüntünüzü ortadan kaldıracaktır. 3.
çift:
Kocasının önünde seninle seks yapacak ve evin servetini çalacak.
Kralın başını ayaklarınızın önüne eğeceğim. 4.
yirmidört:
sen beni dinle
Ve Jog'un tüm kılığına bürün.
Krala bazı gizli ('sessiz') mantraları öğretin.
Bunu yaparak (siz) onun Gurusu olarak adlandırılabilirsiniz. 5.