Karavīri skrēja (karā), turot ieročus.
Dievi un dēmoni ieradās redzēt (kauju).
Uz kuru, turēdams (zobenu) abās rokās, viņš sita,
Tātad divi no viena varoņa būtu divi. 24.
Uz kura ķermeņa uzgāja zobens,
Vairs ne ar kaklu.
Kam šautrā bulta sit,
Viņš būtu miris vienā acu mirklī. 25.
Kam pērkons sit,
Dvēsele atstātu savu ķermeni un aizbēgtu.
Jātnieki kliedza.
(Viņi) sastrīdējās ar Ratoras Rajputiem. 26.
Pats:
Ratori nāca no visām četrām pusēm ar ieročiem rokās un dusmu pilni.
Viņš nolauza galvas miljoniem karotāju un ielenka ziloņus ('Halkahin').
Kaut kur guļ karaļu galvas un kaut kur stumbri un daži zirgu bari, kurus pat nevar atpazīt.
Militārās bruņas ('Tamber Amber'), kas izgatavotas no Dushalas ('Kamber'), tika aizvestas un izgatavotas no Amber Heen ('Digambar').27.
divdesmit četri:
Tādējādi nogalinot daudzus karotājus
Raghunath Singh devās uz debesīm.
Pildīja Kunga darba solījumu
Un nosūtīja Rajputanis ('Hadiyah') uz Džodhpuru. 28.
dubultā:
Lielais (varonis) gāja bojā kaujā ar lielu spēku un pat nepagrieza ne locekli (no kaujas lauka).
Dzejnieks Kāls (saka) (tas nozīmē - pēc dzejnieka domām) tikai tad tika pabeigts stāsta konteksts. 29.
Šeit beidzas 195. nodaļa Mantri Bhup Samvad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra, viss ir labvēlīgs. 195.3669. turpinās
divdesmit četri:
Bija dzirdama pilsēta ar nosaukumu Čandrapuri.
(Tur) karaliene vārdā Apratim Kala bija ļoti tikumīga.
(Viņš), tiklīdz viņš ieraudzīja Anjanu Rai
Tikai tad Šivas ienaidnieks (Kama Dev) nošāva viņu ar bultu. 1.
Zvanīja viņam uz mājām
Un labi spēlējās ar viņu.
Tad puisis teica šādi
Lai tavs vīrs mani neredz un nenogalina. 2.
Sieviete teica:
Čitā nevajadzētu baidīties
Un labi spēlē ar mani.
Es jums pastāstīšu raksturu
Kas noņems jūsu bēdas. 3.
dubultā:
Sava vīra priekšā viņa nodarbosies ar seksu ar tevi un nozags mājas bagātības.
Es noliekšu ķēniņa galvu pie tavām kājām. 4.
divdesmit četri:
Tu mani klausies
Un ņem visu Joga aizsegu.
Māciet karalim dažas slepenas ("klusās") mantras.
To darot (jūs) var saukt par viņa Guru. 5.