Un ir nogalināti arī sešdesmit tūkstoši ratu braucēju. 21.
dubultā:
Pēc tik daudzu karavīru nogalināšanas tika nogalināti neskaitāmi kājnieki.
It kā (šie) nebūtu nākuši pasaulē pēc piedzimšanas no māšu klēpēm. 22.
divdesmit četri:
Visi karotāji cīnījās un zaudēja.
Milzi viņi nenogalināja.
Pēc Ranbhumi aizbraukšanas visi devās mājās.
Šāda veida izšķirtspēja sāk gatavot. 23.
Savaja
"Visi kaujinieki zaudēja savu gribu (karot vairāk), jo velnu nevarēja iznīcināt.
Par spīti zobeniem, vālēm, šķēpiem un daudzkārtējiem mēģinājumiem viņam trāpīt,
Viņš nekad neaizbēga, tā vietā viņš rēja arvien vairāk.
(Paguruši) Viņi domāja pamest valsti un doties dzīvot kaut kur citur.(24)
Chaupaee
Tur dzīvoja prostitūta vārdā Indramati.
Agrāk dzīvoja dāma vārdā Indra Mati, kura bija tik burvīga,
It kā gaisma, ko nesusi saule un mēness,
Šķita, ka Saule un Mēness ir aizskāruši gaismu no viņas. (25)
Dohira
Viņa nolēma piedalīties cīņā un, ģērbusies kaujinieciskā apģērbā,
Maršēja uz vietu, kur sēdēja velnu karalis.(26)
Chaupaee
(Prostitūtas) ņem augļus un saldumus
Viņa atnesa līdzi pilnas krūkas ar saldumiem un žāvētiem augļiem.
Kur milzu karalis ēda augļus,
Viņa izveidoja savu nometni, kur velni nāca un ēda augļus.(27)
Kad milzis kļuva izsalcis,
Kad viņi jutās izsalkuši, velni ieradās tajā vietā,
Atveriet katlus un ēdiet traukus
Atraduši krūkas, viņi nobaudīja tās un dzēra daudz vīna.(28)
Pēc alkohola lietošanas Abhimani (milzis) kļuva nešķīsts.
Pēc pārmērīgas dzeršanas viņi bija pilnīgā reibumā, un, kad viņa to uzzināja,
Tāpēc viņš spēlēja visādus zvaniņus
Viņa spēlēja pārpasaulīgu mūziku un dziedāja daudzas dziesmas.(29)
Kamēr palaistuve dejoja
Jo vairāk prostitūta dejoja, jo vairāk velni tika apburti.
Kad dusmu katha (ti, aizraušanās ar karu) ir pazudusi no prāta,
Kad (karaļa) Velna dusmas bija norimušas, viņš nolika vāli.(30)
Kad viņš ieraudzīja mīļoto pienākam
Kad viņa pienāca pārāk tuvu, viņš atdeva viņai arī savu zobenu.
(Viņš) kļuva atbruņots, atsakoties no ieročiem
Tagad, atdodot visus savus ieročus, viņš kļuva bez rokām, un tas kļuva visiem redzams (31).
(Viņa) nāca uz milzu dejām
Dejojot un dejojot ātri, viņa pienāca viņam klāt un aplika ķēdi ap viņa rokām,
Viņš izpildīja šo džantras mantru kopā ar viņu
Un ar burvestību pārvērta viņu par ieslodzīto (32).
Dohira