Viņi bija dievu dievi, kuri nekad nelūdza žēlastību utt.407.
Sanjas kungs,
Viņi bija Sanjasī meistari un ārkārtīgi vareni cilvēki
Vienīgā saruna bija graboša,
Kāds runāja par viņu stāstu, un kāds gāja ar viņiem.408.
Dāsns gudrais
Šie maigie gudrie bija bezgalīgu īpašību meistari
(Viņa) intelekts bija skaists formā,
Tie bija cilvēki ar labu intelektu un gudrības krājumiem..409.
askētisks,
Šie gudrie Sanjasa tērpā bija bez ļaunprātības un
Šķita, ka viņš bija bez bailēm.
Atceroties to Kungu, tika saplūst (uzsūcas) tajā Lielajā, gudrajā un nerealizējamā Kungā.410.
KULAK STANZA
(Indras sirds) pukst,
Mēness brīnās,
vējš nogurdina,
Indra, mēness dievs un vēja dievs klusībā atcerējās Kungu.411.
Jakšas ir devušās uz Tehambaru,
Putni tiek apēsti (“sagremoti”).
jūra pukst
Jakšas, putni un okeāni izbrīnā izraisīja satraukumu.412.
Jūra ir sarukusi (vai norimusi).
Varenie ziloņi ("Gindh") rēc,
Dievi skatās,
Jūra kopā ar saviem spēkiem vizualizēja to dievu Dievu un noslēpumaino Kungu.413.
Jogas baudītāji (pasaules cilvēki)
ir pārsteigti
vārdi runā,
Ieraugot šos jogus, prieki un seksuālās baudas kļuva ilūzijas par brīnumu.414.
(Warriors) izšauj ieročus,
Lietussargi priecājas,
uzkāpjot
Atmetuši rokas, ieročus un nojumes, cilvēki krita pie šo gudro kājām.415.
zvani skan,
Tika spēlēti mūzikas instrumenti
nikns,
Atskanēja pērkona mūzikas skaņas un tika dziedātas dziesmas.416.
Varoņi priecājas,
nagi ripo,
Čīts ir apmierināts,
Dievs Surja un debesu meitenes, atstājot savu savaldību, kļuva par tām apmierinātas.417.
Jakšas ir sajūsmā,
Putni riņķo (debesīs),
Karaļi cīnās (savā starpā),
Redzot to, jakšas un putni kļuva priecīgi, un karaļi skrēja viņu redzes dēļ.418.
ŠARPATS STANZA
(Datta) ir kļūda jogā;