Un paklausiet mums visiem. 6.
Pēc vēstules izlasīšanas (visi) kļuva par muļķiem
Un sanāca kopā ar barātu.
Kad viņi ieradās Bhadra Sena pilsētā,
Tad karaliene teica tā.7.
Nāc šeit pa vienam
Un pielūgt manas (pašu) kājas.
Pēc tiem jānāk pašam karalim
Un Surjai vajadzētu ņemt mākslu un doties mājās. 8.
Tāda ir mūsu mājas paraža
To darot (to) nevar noņemt.
Vispirms jāierodas vienam karavīram
Un pēc tam atvediet karali. 9.
Viens pēc otra tur ieradās Sau.
Sieviete viņus nogalināja pēc tam, kad bija uzlikusi cilpu.
Viņa nogalinātu vienu un izmestu to
(Un tad) viņa tāpat nogalinātu otru. 10.
Vispirms nogalināja visus varoņus
Un nogalināja un iemeta grāvjos.
Pēc viņiem tika izsaukts karalis.
Rani aplika viņam cilpu ap kaklu un nogalināja. 11.
dubultā:
Vispirms viņi nogalināja visus karotājus un pēc tam piekāva karali.
Viņš izlaupīja visu atlikušo armiju. 12.
Nogalinājis visus ienaidniekus, viņš tronī iecēla savu dēlu.
Tad pēc bungu sitiena es viņu sadedzināju ar vīra fante (galvassegu). 13.
Šeit beidzas 163. nodaļa Mantri Bhup Samvad no Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, viss ir labvēlīgs. 163.3237. turpinās
divdesmit četri:
Uday Puri (saistīts ar Khurrama (Shah Jahan) sievu
Karalis bija dārgāks par mirstīgajiem.
Viņa mute mēdza izžūt, iepriecinot viņu
Un, baidīdamies no viņa, viņš pat nepaskatījās ne uz vienu citu. 1.
Kādu dienu Begums devās uz dārzu
Paņemot līdzi sešpadsmit simtus draugu.
(Tur) viņš ieraudzīja skaistu vīrieti
(Tad tā) sieviete aizmirsa visu tīro gudrību. 2.
dubultā:
(Viens no Begum) bija sakhi vārdā Joban Kuari, viņu sauca.
Uday Puri (Begums) viņam visu paskaidroja. 3.
Pats:
(Tev) nav vienalga par Šahdžahanu, tu man atņemsi visu bagātību, kas man ir.
Saplēšot drēbes un būdams bez bruņojuma, es noņemšu (santalkoka pastu) un paņemšu Bibhuta Mal.
Ar ko man runāt, man nav neviena cita, izņemot tevi, ar ko es varētu dalīties savās sirdssāpēs.
Ja Dievs man būtu devis spārnus, es būtu lidojis satikt savu mīļoto, redzot tevi. 4.
Kāda jēga no mīlestības ar viņu, ja draugs nenāk pie drauga.
Ļaujiet viņam dalīties ar viņu sirds sāpēs, uzskatiet šīs sāpes par savām sāpēm un velciet tās ar ūdeni (acīm).
Esmu iestrēdzis ar savu mīļoto, lai arī ko kāds man teiktu.
Sakhi! Es būšu viņa vergu vergs, kas man atnes mīļāko. 5.