Un baro viņu ar šo ēdienu. 18.
(Karalis) izvilka viņu tāpat kā viņš
Un tad teica meitai:
Novietojiet visas trīs plāksnes to priekšā
Un ēst (šo ēdienu) visi trīs, teica tā. 19.
Kad viņš redzēja šo grūto sava tēva darbu,
Tad Raj Kumari bija ļoti pārsteigts (viņas) prātā.
Viņš kopā ar savu draugu sauca to Biru
Un viņš ēda šo ēdienu kopā ar sevi. 20.
Viņš juta daudz baiļu savā sirdī
Ka karalis ir redzējis visu šo raksturu.
Kas te būtu jādara?
Izspēlēsim tēlu (viltīgi) un izejam ārā. 21.
(Viņš) piezvanīja Biram un deva šo padomu
Un apžilbināja viņu kopā ar viņa tēvu.
(Viņa) izgāja kopā ar savu draugu.
Neviens nevarēja apsvērt šo atšķirību. 22.
Kad visi šie cilvēki kļuva akli,
Tad ķēniņš sacīja tā:
Zvaniet labam ārstam
Tas, kurš ārstē acis. 23.
(Tad) Raj Kumari pārģērbās par ārstu
Un noņēma tēva acu slimību.
(Kad tēvs bija apmierināts) jautāja tam pašam vīram no tēva:
Kurā bija iegrimis viņa intelekts. 24.
Ar šo triku Kumari ieguva vīru
Kas bija tam gudrajam vīram prātā.
Šo sieviešu raksturi ir milzīgi.
Tos veidojot, arī radītājs (likumdevējs) ir nožēlojis. 25.
Lūk, 322. varoņa Mantri Bhup Sambad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra secinājums, viss ir labvēlīgs. 322,6084. turpinās
divdesmit četri:
Bija spēcīgs karalis vārdā Bhadra Sen
Kurš bija uzvarējis, samīdot daudzus ienaidniekus.
Viņa vieta bija Bhehra pilsētā
Un daudzi ķēniņi viņu darīja. 1.
Viņa mājā bija dāma vārdā Kumdani (Dei).
It kā Jagdišs pats būtu viņu uzkopis.
Viņas skaistumu nevar aprakstīt.
(Likās, ka) it kā ziedētu puķe. 2.
Viņu mājā piedzima dēls Pramuds Sens.
(Šķita, ka) Pats Kam Devs bija pieņēmis citu formu.
Viņas skaistumu nevar aprakstīt.
Redzot (viņu) ranga un valsts sievietes, kādreiz aizrāvās. 3.
Kad viņš Rajkumar Bhar kļuva jauns
Tā redzēt arvien vairāk kļuva arvien vairāk.
Pārmaiņas nāca no bērnības.
Kama Devs iesaucās ekstremitātēs. 4.
Bija kāda karaļa meita.